Noeks

Mexico

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Mi tag resultó ser algo que se me vino a la mente con rapidez, ya que mi antiguo tag era mi apodo . Lo usé como tag al principio, ponía TAYZ . El apodo me lo gané desde pequeño, TAYZ era por MIKE TAYZON, el boxeador. Ese fue mi apodo colonial que me gané debido a mi parecer a MIKE TAYZON. No podía seguir anotando por todos lados mi apodo, todos en mi colonia sabían que era yo, incluso llegaron a ir a mi casa buscándome para reparar daños. Seguido pasaba eso, así que un día me puse a pensar que si quería seguir adelante en esto, debía cambiar el nombre para evitar que eso volviera a pasar. Ese día no tardó mucho, muy pensativo. Una noche junté las letras que más me gustan y surgió NOEKS. Desde entonces no ha cambiado la letra K, es mi favorita. Incluso me divierto mucho deformándola. Me gusta terminar con ella, muy seguido pongo NOEK, pero en realidad es NOEKS con S al último. Y así fue como surgió mi TAG.

My tag turned out to be something that came to mind quickly, as my old tag was my nickname. I used it as a tag in the beginning, it said TAYZ. The nickname I earned as a child, TAYZ was for MIKE TAYZON, the boxer. That was my colonial nickname that I earned because I looked like MIKE TAYZON. I couldn’t keep writing down my nickname everywhere, everyone in my colony knew it was me, they even came to my house looking for me to repair damages. That happened often, so one day I started to think that if I wanted to go ahead in this, I had to change my name to prevent that from happening again. That day didn’t take long, very thoughtful. One night I put together the letters I like the most and NOEKS came out. Since then the letter K hasn’t changed, it’s my favorite. I even have a lot of fun deforming it. I like to end with it, very often I put NOEK, but in reality it is NOEKS with S at the end. And that’s how my TAG came about.

 

0

0-14

0-18

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Llevo unos 15 años haciendo graffiti callejero. Mi motivación para pintar, aparte de mi mismo, siempre serán mis amigos de las crews. Especialmente, tengo uno mi Homie «SIKLON» Él fue quien me inspiró para dedicarme a esto. Antes de empezar en el mundo del graffiti, me enganché muy joven al skate. Ya pertenecía a una crew no graffitera , rodeado de gente mayor que yo, amigos que forman parte de algunos de ellos tenían hermanos mayores que ya hacían graffiti a nivel local. Siempre estaba esa espinita , siempre me atraía querer empezar a pintar. Además veía mi ciudad en una onda muy buena, donde donde quiera que iba había graffiti. Cada vez me interesaba más y mi motivación llegó a un límite, tanto que empecé a hacer cada vez más graffiti, olvidándome del skate.

I have been doing street graffiti for about 15 years. My motivation to paint, apart from myself, will always be my friends from crews. Especially, I have one my Homie “SIKLON” He was the one who inspired me to pursue this. Before I started in the graffiti world, I was caught at an early age in skateboarding. I already belonged to a non-graffiti crew , surrounded by people older than me, friends who are part of some of them had older brothers who were already doing graffiti locally. There was always that little thorn , I was always attracted to want to start painting . I also saw my city in a very good wave, where everywhere I went there was graffiti. I became more and more interested and my motivation reached a limit, so much so that I started doing more and more graffiti, forgetting about skateboarding.

 

0-13
0-12

0-1

0-11

 

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Basado en un estilo New York de los 80’s con mi toque actual . Piezas Wild Style con un poco de funk, trato de deformar lo más que pueda, pero a la vez dejando un toque legible en cada una de mis letras. Me gustan las sombras gruesas y pesadas. Actualmente uso mucho las sombras a la derecha, adaptándolo ya a mi estilo. Los colores son otra de las cosas que más disfruto, me gustan todos, pero en lo personal, los menos populares son mis favoritos para así crear mis propias gamas… Sin dejar atrás el fondo o figura que llevan mis letras, es algo tan importante en mí , al igual que el Spot y esa fotografía satisfactoria. Puedo decir que esas 3 cosas son en las que más planeo antes de iniciar mi boceto…

Based on a New York style of the 80’s with my current style. Wild Style pieces with a bit of funk, I try to deform as much as I can, but at the same time leaving a legible touch in each of my letters. I like thick and heavy shadows. Nowadays I use a lot of shadows on the right, adapting it to my style. Colors are another of the things I enjoy the most, I like them all, but personally, the less popular ones are my favorites in order to create my own ranges… Without leaving behind the background or figure that my letters carry, it is something so important to me, as well as the Spot and that satisfying photograph. I can say that those 3 things are the ones that I plan the most before starting my sketch…

 

0-16
0-15

0-10

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Antes que nada , muchas gracias por la invitación al rincón de las boquillas por hacerme parte de este gran proyecto… ¡qué chingón saber que aún existan páginas como ésta con el objetivo de documentar y compartir el graffiti a nivel mundial ! éxito siempre.

First of all, thank you very much for the invitation to elrincondelasboquillas for making me part of this great project…. how cool to know that there are still pages like this one with the objective of documenting and sharing graffiti worldwide ! success always.

 

0-17

0-9
0-8
0-7

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Recuerdo que en mis inicios estaba obsesionado con hacer solo bombas , pero conforme pasó el tiempo llegó un punto donde ya no me llenaba hacer solo una . Fue de esa manera que empecé a bocetar algo más que no fuera ¡Ello, como olvidarlo ! Mi primer intento como pieza fue en un underground , debajo de un túnel . Para ese entonces, ya conocía a BANIE, quien me llevó a ese lugar legendario lleno de graffiti old school , siendo uno de mis primeros underground y favorito . Incluso ese día, al bajar hasta el túnel , resbalé un tramo . A la hora de la bajada , sin saberlo, mi cámara se estrelló y yo sin darme cuenta… No existía un camino como tal , era bajar como pudieras . Al terminar mis letras , saqué esa foto finalmente , donde me di cuenta de que mi cámara estaba toda estrellada. Fue tan bueno el resultado de mis letras ese día que eso no arruinó mi satisfacción por el resultado de mis primeras piezas. Desde entonces, empecé a hacer piezas continuamente. Por cierto , duré una muy buena racha sacando fotos al tanteo, jajaja , debido a esa misión.

I remember that in my beginnings I was obsessed with making only tags, but as time went by, there came a point where I was no longer satisfied with making only one. It was in that way that I started to sketch something other than Ello, how to forget it! My first attempt as a piece was in an underground, under a tunnel. By that time, I already knew BANIE, who took me to that legendary place full of old school graffiti , being one of my first underground and favorite . Even that day , going down to the tunnel , I slipped a stretch . At the time of the descent , unknowingly , my camera crashed and I without realizing it . There was no way as such , it was to go down as you could . When I finished my letters , I took that picture finally , where I realized that my camera was all crashed. It was so good the result of my letters that day that it didn’t ruin my satisfaction for the result of my first pieces. From then on, I started doing pieces continuously. By the way , I lasted a very good streak taking pictures by groping , hahaha , because of that mission.

 

 

0-4

0-3

0-6
0-5

0-2

 

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir? 

And finally, anything you want to say?

Agradecimiento total a todos por tomarse el tiempo de leer esta entrevista. Espero seguir creando y compartiendo esta pasión por el graffiti… paz y respeto Saludos para mis crews que siempre han estado ahí , manteniendo lo firme. Mucho respeto para todos . SEAS UK EYOS 1810 represent’s.

Total gratitude to everyone for taking the time to read this interview. I hope to continue creating and sharing this passion for graffiti… peace and respect Greetings to my crews that have always been there, holding firm. Much respect to all. SEAS UK EYOS 1810 represent’s.