Nyota

Marseille (France)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Mi apodo proviene de la lengua swahili, Nyota significa, estrella, es un homenaje al país de mi esposa, y mi país de corazón, Tanzania.

My pseudonym comes from the Swahili language, Nyota means, star, star it is a tribute to the country of my wife, and my country of heart, Tanzania.

 

0-1

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Crecí en grandes barrios de vivienda social y necesitaba expresarme, el hip hop era una forma de hacerlo, empecé con la escritura, pero rápidamente me decanté por el graffiti que permite exponer un espectro de mi personalidad.

I grew up in big social housing projects and I needed to express myself, hip hop was a way to do it, I started with writing, but I quickly turned to graffiti that allow to put forward a spectrum of my personality.

 

0-2 

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Mi estilo es más bien figurativo, cercano al realismo, me gusta mucho trabajar mis obras directamente a partir de fotos, mi obra personal gira esencialmente en torno al ser humano y su realce en un espacio. 

My style is rather figurative, close to realism, I really like working my works directly from photos, my personal work essentially revolves around the human being and his enhancement in a space.

 

0-3

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web?

Pillé tu solicitud como todo un honor de tener un artículo en tu sitio y lo agradezco. ¡Que la pintura triunfe siempre!

I take your solicitation as an honor to have an article on your site and thank you. May painting always triumph!

 

0-5

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Mi primera pieza la hice en mi barrio, acompañado de un amigo, tenía 18 años recuerdo que tenía unas pompas y escribí el nombre de mi barrio en letras fue el descubrimiento de la letra, mis inicios en el graffiti con mi 1er: Kosby … otra época que me llevó a lo que hago hoy.

My first piece I made it in my neighborhood, accompanied by a friend, I was 18 I remember I had some bombs and I wrote the name of my neighborhood in lettering it was the discovery of the letter, my beginnings in graffiti with my 1st blaze: Kosby … another era which led me to what I do today

 

0-6

0

0-7

  

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Agradezco a Dios con prioridad ante todo …

Dedicación a mi amigo y compañero de pintura Braga por último.

¡un gran agradecimiento a todos los ex-alumnos del movimiento del graffiti en todo el mundo que ayudaron a abrir las puertas, y finalmente un abrazo grande para elrincondelasboquillas.com!

I thank God in priority for everything …

Dedicate to my friend and painting buddy Braga Last One.

a big thank you to all the alumni of the graffiti movement around the world who helped open doors, and finally big up to you elrincondelasboquillas.com!