O’Ras
Pontevedra, Galicia (Spain)
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Por un lado un acto de rebeldía por la falta de acceso a enseñar mi obra y por otro, porque el número de espectadores es mayor (les guste o no), ya que la calle es de todos y cada vez nos la roban y limitan más.
On the one hand, an act of rebellion due to the lack of access to show my work, and on the other, because the number of spectators is greater (whether they like it or not), since the street belongs to all of us and it is being stolen and limited more and more.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi estilo es libre, dejo que mis personajes y mi imaginación hablen por si mismos. Mis referencias van desde graffiteros, ilustradores, cómic y manga (Akira Toriyama), el mundo del arte sobretodo los pintores clásicos por su manejo de las luces y composición.
My style is free, I let my characters and my imagination speak for themselves. My references range from graffiti artists, illustrators, comics and manga (Akira Toriyama), the art world especially the classic painters for their handling of light and composition.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web “elrincondelasboquillas.com”?
Cojonudo porque soy un poco desastre con mis redes sociales y me parece una buena forma para dar a conocer mi “locura” y tener una mayor visibilidad.
Great because I’m a bit of a mess with my social networks and I find it a good way to publi my «madness» and get more visibility.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Mi primera pieza la pinté con 16 años en A Coruña, era una pieza pequeña (no más de tres metros de largo) el trazo negro lo hice con Titan y dos rojos Pintiplus y el blanco era un Classic de Montana. La pieza era un Lemon’98 ( mi mote de niño). En ese momento sentí que había encontrado algo cuya motivación no había sentido antes, una mezcla de nerviosismo y alegría. Mi estilo desde esa primera pieza ha evolucionado muchísimo, destacando que me he dedicado más a hacer kekos (personajes) que a letras aunque nunca las he abandonado. En 2001, Pontevedra, empecé a firmar con Ras (añadiendo años después el artículo O para recalcar nuestro origen gallego), en esa ocasión lo hice con Shire y Flecha; formando la Crew de Graffiti De Guante Blanco (DGB).
Ahora mismo cuando pinto me exijo más pero por dentro sigo siendo ese chaval que se manchaba por primera vez con un spray y consigo desconectar de todo lo que me rodea.
My first piece was painted when I was 16 years old in A Coruña, it was a small piece (no more than three meters long), the black line was painted with Titan and two red Pintiplus spraycan and the white was a Montana Classic. The piece was a Lemon’98 (my nickname as a child). At that moment I felt that I had found something whose motivation I hadn’t felt before, a mixture of nervousness and joy. My style has evolved a lot since that first piece, highlighting that I have dedicated myself more to making puppets (characters) than to lyrics, although I have never abandoned them. In 2001, Pontevedra, I started to tag with Ras (adding years later the article O to emphasize our Galician origin), in that occasion I did it with Shire and Flecha; forming the White Glove Graffiti Crew (DGB).
Right now when I paint I demand more, but inside I’m still that kid who was stained for the first time with a spray can and I manage to disconnect from everything around me.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
De Guante Blanco (DGB) con la que empezamos en 2001, con la cual seguimos pero a un nivel menos activo por motivos laborales y familiares.
Real Caps Krew (RCK) desde el 2015, con la que estamos más activos con miembros por todo el norte de España.
De guante blanco (DGB) with which we started in 2001, with which we continue but at a less active level for work and family reasons.
Real Caps Krew (RCK) from 2015, with which we are more active with members all over the north of Spain.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Muchas gracias por la oportunidad y a seguir quemando sprays por las calles. Si queréis ver mis locuras, aquí os dejo el enlace de mi instagram: @oras
Thank you very much for the opportunity and to keep burning sprays in the streets. If you want to see my crazy stuff, here is the link to my instagram: @oras