Ozer

Paris (France)

¿Por qué tu tag es «OZER» ? 

Why is «OZER» your tag ?

Al principio, cuando empecé a pintar, quería un nombre muy corto, porque es mejor para firmar rápido, En francés significa «atreverse», pero lo escribo con una «Z» porque me gusta esta letra. Y me encanta esta combinación de letras.

At the beginning, when I began to write, I wanted a very short name, cause it’s better to tagging quickly…it means in french «dare» but i write it with a «Z» because i like this letter. And I like this combination of letters…

OZ_002

l_65943fab1ccf44ae8fffe1ff4f96d646

025

¿Qué sprays utilizas? 
What spray do you use?

Uso cualquier marca de sprays, pero tengo preferencia por los sprays de baja presión, porque me gusta hacer letras limpias y también hago personajes.

I use any brand of spraycans, but i have a preference for the low pressure spray, because i like to make clean letters and i also make characters.

028

OZ_020

022

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffitis?

Absolutamente nada, en mis principios era simplemente para representar, para decir a los otros graffiteros «hey, estoy aquí». Ahora mismo es para pasármelo bien con mis amigos, y para intentar encontrar nuevas combinaciones de letras y mostrar mis habilidades. Yo no quiero tomar el graffiti como un trabajo, quiero que quede como un placer.

Absolutely nothing, in my debuts it was just for representing, for saying to the other writers » hey I was here!! » right now it’s just to have a good time with friends, and try to find new combination of letters and to show my skills. I do not want to make of the graffiti as a work, I want that it remains a pleasure.

024

030

OZ_017

¿Qué opinas de la idea de que publiquemos tus graffitis en nuestra web, elrincondelasboquillas»?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our site elrincondelasboquillas»?

Creo que está realmente bien que gente de otros países se interesen en mis cosas, Pienso que es muy importante intentar explicar qué es lo que hacemos, y enseñar a los jóvenes cuál es nuestra historia, no sólo el ego propio, sino el amor al graffiti.

I think it’s really nice that people from other countries are interested in my stuff…. i think it’s very important to try to explain what we do, and to teach to the young people what is our history… not just egotrip, but the graffiti love.

OZ_15

OZ_003

OZ_016

¿Qué fue lo que te hizo coger un spray y ponerte a pintar en las calles? 
What made you take a spray can and start painting on the streets?

Sólo la envidia de pintar, cuando creo que tengo un buen boceto, cojo mis sprays y salgo fuera a pintar, sólo por placer ¿ó es quizá una terapia? jaja, y conocer gente, pasarlo bien, después de 20 años, se ha incorporado en mi vida, ya no puedo vivir sin ello, ¡Atención!, no comencéis a hacerlo, es muy adictivo!! es un verdadero estilo de vida, pensando, hablando de graffiti y siempre haciendo bocetos y eso pone muy nerviosas a las novias! jaja.

Just the envy to paint, when I think to have a good sketch, I takes my cans and I go outside to paint, just for the pleasure…Or maybe a therapy? lol!, and meet some people, have a good time, after 20 years, it makes left integral of my life, I cannot do without it any more! Attention do not begin it is very addictive!!!! it’s a real way of life, thinking, talking graffiti and always sketching and it gives on the nerves of the girlfriends !lol!

3

OZ_007

OZ_006

¿Graffiti … Cantidad o Calidad? 
Graffiti …. Quantity or Quality?

¡¡ Calidad !! yo no soy una máquina y soy perezoso! Yo quiero mezclar ambas cosas, pero lamentablemente no tengo tiempo.

Quality !! cause i am not a machine and i am lazy!!! I shall like to mix both, but regrettably I have no time.

l_b432022f4ec74bf7881d8299eff86f40

l_93f3ee9d09784ba3b78e25afcef4e2aa

l_3bb440d257b048eba3e9fbc74198b507

023

¿Crees que la sociedad acepta el graffiti?

Do you think that the society accepts graffiti?

No, y esto esta bien porque yo creo que el graffiti tiene que continuar molestando a la gente, de otra manera llegaría a ser un arte normal como otro cualquiera y lo pondrían en museos y galerías, tiene que recordar a algo salvaje, y es por esto por lo que yo aprecio enormemente a quien hace estas escrituras ilegales (graffiti, digo yo).

No, and that’s fine because I think that the graffiti has to continue to disturb people, otherwise it would become an » normal ‘ art relegated only to museums and galeries, It has to remain wild and it is for it that I appreciate enormously those who make vandal writting.

021

OZ_019

OZ_009

¿Nos podrías dar algún consejo para ser igual de bueno que tu? 
Could you give us a piece of advice to be as good as you?

Trabaja, trabaja y trabaja más y más!!, Bocetea mucho, quédate insatisfecho. Permanece humilde y trabaja!

Work work and work again and again!!!!, sketch a lot, be dissatisfied. Remain humble and work! 😉

OZ_018

026

OZ_008

¿Qué es lo que te gusta del graffiti que te mantiene escribiendo?

What is it you like about graffiti that maintains you writting?

La fé! siempre estoy diciendo que cuando me tome “ el dibujar «como un trabajo, pararé.

The faith! i am always saying when i will gone to write like a job, i will stop it.

031

OZ_14

OZ_004

¿Cuál es tu estilo?

What’s your style?

Pienso que es un estilo de la vieja escuela ( una mezcla entre NYC y Paris), pero con un nuevo sabor: primero las letras, personajes y después los fondos, mi nombre y mi nombre una y otra vez.

i think it’s an old school style (a mix between nyc and paris) but with new flava : letters first, characters, backgrounds after… my name and my name again…..

OZ_010

OZ_011

l_bc44487ef9c9bd3974613bde61719eab

 

 

¿Piensas que las boquillas influyen a la hora de hacer graffiti?

Do you think that caps influde on the way of making a graffiti?

Sí, tal vez, pero con las mejores boquillas y la mejor pintura del mundo, si tu eres malo, no puedes hacer mucho.

Yes maybe, but with the best caps and the best paint of the world, if you are bad, you cannot make much.

027

OZ_013

l_9ae90a073dc794b31169f51080d2512f

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

LOVE LETTERS! Me encantan, son para mí mucho mas que un grupo, son una familia. Los conozco a todos, y también conozco a sus mujeres, hijos, y la familia de algunos miembros, realmente adoro a esta familia.

LOVE LETTERS !!! i love all of them, it’s for me much more than a crew, it’s a family. We know all, I also know the wifes, the children, the family of certain members. i really love this family.

OZ_001

l_f7a00aa80bdafc4c276b0879847f9f17

l_0720c8da7194c1362c7f91a1fc77c249

¿Cuáles son tus escritores favoritos?

Which are your favourite writters?

Demasiada gente!! LOVE LETTERS!! y los tíos de la vieja escuela de Paris.

Too much peoples!!! LOVE LETTERS!!!! and the old school guys and crews from Paris.

OZ_005

OZ_012

Y para acabar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

Muchas gracias por esta entrevista! A toda mi familia Love Letters : Nash, Does, Chas, Dater, Rusl, Tumki, Sean2, Dare, Biser.

Mis amigos : Asia, Noesha, Lieve, Amandine, Yannick, Laurent, Ludo, Eddy, Nordine, Yacine, Xav’, Florian et la Alpha Team , Chile, Boher, Sinox ( Felicitaciones amigo ), Kies…. Lo siento si me olvido de alguien!!! , no me maten !!! 😉

Thanx a lot to this interview! to my whole Love Letters family : Nash, Does, Chas, Dater, Rusl, Tumki, Sean2, Dare, Biser.

My friends : Asia, Noesha, Lieve, Amandine, Yannick, Laurent, Ludo, Eddy, Nordine, Yacine, Xav’, Florian et la Alpha Team , Chile, Boher, Sinox (félicitations mon gars), Kies… I’m sorry if I forgot someone, don’t kill me!! 😉

http://ozer.ths.free.fr