Paos
Lugo (Spain)
¿Por qué tu tag es Paos?
Why is your tag Paos?
Me apellido paz, un dia de carnaval con 11 años y sprays de pintar el pelo fuimos un amigo mio y yo dejando nuestro nombre por la calle,llege al portal de mi amigo y cuando llevaba pa…me di cuenta de la bronca que me iba a caer cuando lo vieran…y añadí una o y una s…y asi se quedo.
My last name is Paz, one carnival day when I was 11 years old and I was spray painting my hair, we were a friend of mine and I left our name on the street, I arrived at my friend’s doorway and when I was painting my name Pa… I realized how angry I was going to be when they saw him… and I added an «o» and a «s»… and that’s how he stayed.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Siempre me atrajo el graffiti,el rap las zapas…desde peque me fijaba en la gente que pintaba y los veia como algo que queria ser yo…me fui metiendo poco a poco de la mano de mi amigo sios,el cual me llevaba unos años y mucha ventaja,y a fuerza de fijarme en el,comprar revistas ver esta pagina etc fui pillando soltura y la motivacion por pillar estilo.
I was always attracted to graffiti, rapping and snikers… since I was a child I noticed people who painted and I saw them as something that I wanted to be me… I started to get involved little by little with my friend sios, who was a few years ahead of me, and by paying attention to him, buying magazines, looking at this page, etc. I started to get more relaxed and motivated to get style.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Me aporta mas cosas el graffiti a mi,de las que yo trato de decir con el.
Graffiti brings more things to me than I try to say with it.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Me dicen que wildstyle, dependiendo la pieza pero no creo que tenga un estilo concreto, trato de evolucionar las formas y no encasillarme en un estilo, metiendo quecos que me diviertan o marcaran mi vida de alguna forma.
I’m told that wildstyle, depending on the piece but I don’t think it has a specific style, I try to evolve the forms and not pigeonhole myself into a style, doing character that will amuse me or mark my life in some way.
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Me flipa, frikeo la pagina desde hace mucho y es un honor poder salir.
I love it, I’ve been followed the site for a long time and it’s an honor to be able to be published.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Pues la primera no estoy seguro de cual fue, porque pase una temporada que no daba juntado mas de dos sprays para pintar, entonces lo que haciamos era taquear y rebentar a pompas,pero seria por el 2005 o asi,y no tngo muchas fotos de esa epoca pero casi mejor quedarse con el recuerdo ajaja
Well, the first one I’m not sure which one it was, because I spent a season that didn’t give me more than two sprays to paint, so what we were doing was blocking and bursting at the seams, but it was around 2005 or so, and I don’t have many photos of that time but it’s better to keep the memory alive.
¿Qué es lo que más te gusta del graffiti que te mantiene haciendolo?
What do you like the most about graffiti that keeps you doing it?
La esencia que todavía conserva, cada vez menos, pero aun asi la sensacion de ver un piezon en la calle no te la va dar un boceto digital o una exposicion en una galeria…
The essence that still retains, less and less, but still the feeling of seeing a piece in the street will not give you a digital sketch or an exhibition in a gallery …
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Rck
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Seguid dandole caña a esto!
Mas pintar y menos @paostureo
More paint and less postural ways.