Poison
Athens (Greece)
¿Por qué tu tag es Poison?
Why is your tag Poison?
Todo comenzó cuando escuchaba sin parar «Poison» del Prodigy. I got the poison, I got the remedy, I got the pulsating rhythmical remedy!
It all started when I was listening non-stop to “Poison” from the Prodigy. I got the poison, I got the remedy, I got the pulsating rhythmical remedy!
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a writer?
Ver graffiti en las calles como un niño. En todas partes había algún tipo de graffiti, tags, throw-ups, bombing, piezas legales, etc. La idea de tener un estilo personal único me fascinó claramente. Entonces un día, quise probar como era mi mano pintando graffiti.
Seeing graffiti in the streets as a kid. Everywhere there was some form of graffiti, tags, throw-ups, bombs, legal pieces etc. The idea of having a unique personal style got me easily fascinated. Then one day, I wanted to try my hand at writing graffiti.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
No tengo nada en particular en mente. Al final del día se trata de disfrutar lo que haces.
I don’t have anything in particular in mind. At the end of the day it’s about enjoying what you do.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Me gusta pensar que mi estilo se basa en letras clásicas de graffiti con un toque moderno pimped-out.
I like to think that my style is based on classic graffiti lettering with a modern pimped-out touch.
¿Qué piensas acerca de publicar tus graffiti en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Me motiva cuando alguien está interesado en mis piezas. Me gusta el hecho de que en la sección de entrevista de la web «elrincondelasboquillas.com» haya una amplia gama de estilos diferentes de graffiti. ¡Sigue así!
It motivates me when someone is interested in my pieces. I like the fact that in the interview section of “elrincondelasboquillas.com” there is a broad range of different graffiti styles. Keep it up!
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Al principio me di cuenta del graffiti de mi alrededor, observándolo y haciendo fotos de las piezas que me gustaban. De vez en cuando me compré un spray y lo utilice para hacer algunos tags o pompas. Pasaron algunos años y me sentí como que estaba en el lado equivocado, así que decidí ponerme serio con ello a finales del 2006. Mi primer intento fue en un edificio abandonado que estaba completamente cubierto de graffiti. Estaba muy emocionado y tenía mi pieza elaborada hasta el más mínimo detalle. Las letras tenían unas formas básicas, sin elementos fantasiosos. Recuerdo que disfruté en el proceso de conseguir mi pedazo en la pared, no puedo hablar realmente igual sobre el resultado final. Mirando atrás, siento que es inevitable que el estilo cambie a lo largo de los años. A pesar de los cambios, siempre estaré buscando construir mis piezas sobre los principios fundamentales del graffiti.
At first I was aware of graffiti around me, observing it and taking pictures of the pieces I liked. Occasionally I bought a spray can and used to do some tags or throw ups. Some years passed by and I felt like being on the wrong side, so I decided to get serious with it late 2006. My first attempt was at an abandoned building which was entirely covered with graffiti. I was really excited and had my piece worked out to the smallest detail. It had a basic letter form with no fancy elements. I remember enjoying the process of getting my piece on the wall, can’t really say the same about the end result. Looking back, I feel like it’s inevitable that one’s style changes throughout the years. Despite the changes I will always find myself building my pieces on fundamental graffiti principles.
¿Cómo te imaginas el graffiti en el futuro (año 2085)?
How do you imagine graffiti in the future (Year 2085)?
Botes de graffiti de alta tecnología con una pantalla táctil grande capaz de elegir cualquier color imaginable.
Hi-Tech graffiti cans with a big touch-screen able to choose any color imaginable.
¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?
Can you talk to us about graffiti in your city?
Hay un montón de lugares increíbles en Europa pero para mí Atenas es uno de los mejores. Es una ciudad emocionante, extremadamente ruidosa, caótica y rica en historia. Tiene grandes puntos para tags, piezas legales y todo lo demás.
There a lot of amazing places in Europe but for me Athens is one of the top. It is an exciting city, extremely loud, chaotic and rich in history. It has great spots for tagging, legal pieces and everything in between.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
GFR
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Gracias a «elrincondelasboquillas.com» por su interés, te deseo todo lo mejor.
Un saludo para mis colegas, ¡manteneos a salvo!
Thank you “elrincondelasboquillas.com” for your interest, I wish you all the best.
Shout out to my homeboys, stay safe!