Psiko
Ferrara (Italy)
¿Por qué tu tag es Psiko?
Why is your tag Psiko?
Cuando tenía 15 años mi amigo y compañero del colegio Dede, que también era un escritor, me dió el apodo de Psiko porque dijo que era un poco loco.
When I was 15 my friend and schoolmate Dede , who was also a writer, gave me the nickname Psiko because he said I was a little bit mad.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
A través de mis piezas trato de transmitir una sensación digital. Las líneas son claras y las formas imposibles crean una especie de 3D digital. Me gusta la idea de que la gente que mira mis piezas no entiendan si están dibujadas a mano o con un ordenador. Por otra parte la ruptura a través del efecto glitching consigue el concepto de digitalización de las imágenes.
Through my pieces I try to transmit a digital sensation. Clear lines and impossible shapes create a kind of digital 3d. I like the idea that people who look at my pieces don’t understand if they’re drawn by hand or with a computer. Moreover the breakdown through the glitching effect enhances the concept of image digitalization.
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web “elrincondelasboquillas.com”?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?
Creo que es una gran oportunidad en términos de visibilidad y también en términos de descubrir nuevos escritores y mantenerse en contacto con ellos.
I think it’s a great opportunity in terms of visibility and also in terms of finding out new writers and keeping in touch with them.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Crecí en un pueblo en el campo, donde no había nada que hacer, así que empecé a pintar la mayor parte de la tarde en una fábrica abandonada.
I grew up in a village in the countryside where there was nothing to do, so I started painting most of the afternoon in some abandoned factory.
¿Cuál es el estilo que usas?
What is your style?
Un estilo con simulaciones de errores digitales 3d.
¿De qué parte del mundo te gustaría ver entrevistas en elrincondelasboquillas.com?
From which part of the world would you like to see interviews in elrincondelasboquillas.com?
En la ciudad en la que vivo esta en una situación de desarrollo con referencia a la creatividad y al respeto mutuo.
In the city I’m living in an interesting situation is developing with reference both to creativity and mutual respect.
¿Cual es tu película de graffiti favorita?
What is your favourite graffiti film?
Mi favorita no es realmente una película pero es un corto. El nombre es «Limitless» de Selina Miles.
My favourite is not really a film but a short. It’s name is “Limitless” of Selina Miles.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
SCO…SKILLZ COME OUT
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Muchas Gracias por darme la oportunidad de ser incluido en tu web.
Thanks a lot for giving me the opportunity of being included in your website.