Psoman

Liège (Belgium)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Mi apodo procede en realidad de mi enfermedad cutánea: la psoriasis. Al principio era una broma interna entre mis amigos y yo. Luego se quedó.

My pseudonym actually comes from my skin disease: psoriasis. At first it was an inside joke between me and my friends. Then it stayed.

 

IMG_3966

404270068_848009770660585_2543332135570379832_n

403977282_848009760660586_5857933876698637088_n

IMG_0815

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Me interesé por el movimiento hip-hop escuchando mucha música, muchos discos. También mezclaba y hacía scratching. Luego hice estudios de diseño gráfico y me dirigí naturalmente hacia el graffiti y la pintura.

I kind of interested myself in the hip-hop movement by listening a lot of music, a lot of records. Mixing, scratching also. Then I made graphic design studies and head myself naturally towards graffiti and painting.

 

1

psoman.engis
IMG_8750

IMG_3079

 

¿Cuál es tu estilo? 

What is your style?

Ilustrativo, una especie de esbozo tosco. Suelo pintar personajes y/o animales.

Illustrative, kind of rough sketching outlines. I’m usually painting characters and/or animals.

 

405515508_849870293807866_4102052592304171677_n

IMG_0587

IMG_0054

40A8AF38-97C5-4E00-8E63-4AC81B5F1B07

DJI_0020

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Parece genial!

Seems great!

 

3275160B-41A7-4156-9BEC-548FD74ADDF9

D7631554-73AE-4BF1-9D5D-067BD9084525

belgique (7)

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Sí, creo que me acuerdo. No tengo ninguna foto. Y fue muy muy feo jaja. Fue en 1998 en una caja eléctrica en mi ciudad natal. Todavía vivía en casa de mis padres en ese momento y tenía 16 años. De hecho, me mudé poco después.

Creo que mi estilo ha evolucionado mucho con los años. Ni siquiera hago lo mismo que el año pasado, así que hace veintiséis años, ¡ya te puedes imaginar!
Pintar ahora me parece más natural y forma parte de mi vida cotidiana.

Yes, I think I can remember. I don’t have any picture. And it was really really bad haha. It was in 1998 on an electric box in my hometown. I was still living in parents house at the time and I was 16 years old. I moved out not long after that actually.

I think my style has so much evolved over the years. I’m not even doing the same thing as last year so twenty six years ago, you can imagine!
Painting now seems more natural and is part of my day today life.

 

399847519_18373281742069614_4212465372288856260_n

26219873_1754977371239592_6067779824268270780_n370616426_791281236333439_4152407561095154714_n

Y para terminar ¿algo que quieras decir? 

And finally, anything you want to say?

Como hay mucha competencia, los estilos han evolucionado bastante en los últimos años. Eso nos empuja a ser mejores, incluso más fuertes. Para mí, la pintura ha sido una gran forma de ver el mundo y me ha permitido viajar mucho. A pesar de que los espacios están cada vez más saturados, siempre es interesante tener o/y añadir color. Y también es bonito que la gente pueda ver sus ciudades de otra manera.

As there is a lot of competition, styles have evolved quite a bit in recent years. It pushes us to be better, even stronger. For me, painting has been a great way to see the world and it has allowed me to travel a lot. Despite the fact that spaces are more and more saturated, it is always interesting to have or/and to add color. And it’s also nice that people can see their cities differently.

www.psoman.co

www.instagram.com/psoman_ptk

www.facebook.com/pso.man.5