Ques 718

New York (USA)

¿De dónde viene tu apodo? 

Where does your pseudonym come from?

Había un tio de mi barrio en Queens que escribía Kwik y me gustó cómo lo deletreó fonéticamente. Así que mi nombre era originalmente Kwest. Dejé caer la T ya que mucha gente ya escribe Quest. Al principio de mi carrera en el graffiti escribía con Ques y bombardeaba con Kwes. Ahora pinto con Ques, Kwes o Qwes. 

There was a guy from my neighborhood in Queens that wrote Kwik and I liked how he spelled it phonetically . So my name was originally Kwest. I dropped the T since a ton of people write Quest already. Early on in my graffiti career I would piece with  Ques and bomb with Kwes. Now I’ll paint with Ques, Kwes or Qwes. 

 

0-1

0-7

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar? 

What motivated you to get started painting?

Al principio lo que me atrajo del graffiti fue el aspecto de lo oculto y lo callejero de todo. La gente sale por la noche y no sabes quiénes son, sólo que están despiertos. En el 97 vi piezas de «Ces» en la pared de la Nueva Generación de FX y mi enfoque cambió a las piezas. Esos muros de FX y FC en los 90 fueron muy influyentes para mí. 

Early on what drew me to graffiti was the cloak and dagger aspect of it all. People going out at night and you don’t know who they are, only that they’re up. In ‘97 I saw ‘Ces’ pieces on the New Generation FX wall and my focus shifted to piecing. Those FX and FC wall in the 90’s were really influential to me. 

 

0

0-10

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Realmente aprecié que te molen mis movidas. Sé que algunos piensan que el graffiti no debería estar en Internet, pero me encanta que sea más accesible. Sitios como el tuyo ayudan a crecer la cultura del graffiti. 

I really appreciated you guy reaching out. I know some people think graffiti shouldn’t be on the internet but I love that it’s more readily accessible. Sites like yours help to grow the graffiti culture. 

 

0-3

0-4

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Recuerdo mi primera pieza como si fuera ayer. Fue en el 97 y en el tejado de mi chico Was (Zef) en el Bronx. Tuve mucha suerte de aprender de él. Para los que no lo saben, era un fenómeno. 16 o 17 años haciendo trenes, pintando fondos para todos los grandes escritores del Bronx. Era realmente un artista increíble. Es cierto que pintó la mayor parte, pero nos divertimos mucho haciéndolo. Me dio la base sobre la que construí mi enfoque de la pintura.

I remember my first piece like it was yesterday. It was ‘97 and on my boy Was’s (Zef) roof in the Bronx. I was really fortunate to learn from him. For those that don’t know, he was a phenomenon. 16 or 17 years old doing trains, painting backgrounds for all the big writers in the Bronx. He was really an incredible artist. Admittedly he painted the majority of it but we had a lot of fun doing it. He gave me the foundation that I built my approach to painting on.

 

0-2

0-5

 

¿Cuál es tu crew? 

What is your crew?

718 es la crew.

718 is the crew. 

 

0-6

0-9

0-8

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir? 

And finally, anything you want to say?

Gracias a elrincondelasboquillas.com por esto. saludos a mi Zuwon 718, Lect, Aksone, Doves, Crem, Skam, Amun, Roachi, Hoacs, Trace y todos los 4s. Para más información sobre mi trabajo, pasate por @ques718 @718_crew en Instagram y 718 CrewNYC en Flickr.

Thanks to elrincondelasboquillas.com for reaching out. Shouts to my Zuwon 718, Lect, Aksone, Doves, Crem, Skam, Amun, Roachi, Hoacs, Trace and all the 4s. For more of my work check out @ques718 @718_crew on Instagram and 718 CrewNYC on Flickr.