Rism

Berlin (Germany)

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Cuando era un chaval vi una película llamada Beat Street, tenia 12 años, por aquel entonces ya empece a darle a los bocetos.

When i was a child i saw a movie called Beat Street, i was 12 years old, this time after that i start sketching.

 

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.34.50

10567751_609356429175392_1053409378_o-1

14877733_1048980488546315_2139821981_n

14885745_1048980205213010_1610614832_n

tumblr_o2qvl3LBfh1soimsuo1_1280

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

Me gusta mostrar mi idea del estilo de Berlin.

I like to show my idea of Berlin style.

 

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.42.08

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.39.44

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.44.23

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.39.32

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.42.48

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.41.19

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.40.34

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.35.35

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Letras fáciles, el graffiti original.

Easy letters, the original graffiti.

 

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.41.30

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.35.49

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.23.54

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.42.19

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.31.48

 

¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Esto es nuevo, permiteme que lo intente y sea parte de esto.

It is a new side, let’s try it and i would like to be part of it.

 

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.40.51

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.33.32

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.44.12

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.33.46

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.43.07

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.42.58

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.25.42

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.35.59

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Fue en 1991 en un puente de lago llamado «Raf», la pieza rellena de rojo con el trazo en negro.

It was in 1991 on a lake bridge called «Raf», the piece was fill in red with black outline.

 

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.44.56

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.40.09

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.39.03

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.43.27

 

¿Cómo te imaginas el graffiti en el futuro (año 2085)?

How do you imagine graffiti in the future (Year 2085)?

Espero que no olvidemos el estilo de la ciudad de Berlin de los años 90.

I hope we don’t forget the Berlin city style from the 90′.

 

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.35.23

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.35.08

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.34.04

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.32.46

 

¿Cuántos sprays has comprado en tu vida?

How many cans have you bought in your life?

 Demasiados, podría haber comprado un Porsche 911 jajaj.

Too many, I could have bought a Porsche 911 hahaha.

 

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.36.53

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.37.12

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.37.22

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.37.36

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.38.33

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

DNS: Dynamics.

RMA: Real Mad Artist’s.

14348921_1007157266061971_1941352713_n

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.38.16

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.24.42

 

¿Cuáles son tus escritores favoritos?

What are your favorite writers?

Bates, Mast, Trus, Fok, Jurne, Kone.

 

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.38.53

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.44.45

 

 

¿Cuál es tu trabajo real?

What is your real job? 

Soy una estrella del porno.

I am a Pornstar.

 

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.26.42

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.31.37

Captura de pantalla 2016-11-18 a la(s) 16.31.18

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

Permanece real y ama lo que hagas. amor para mi crew.

Paz para BAD,TCK,SIM,GFA,ADS.

Stay Real and Love what you do. Love to my crew.

Peace to BAD,TCK,SIM,GFA,ADS.