Saez Roc 87
Bordeaux (France)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
el tag de saezroc87 me gusta por la secuencia de las letras, me gusta la construcción de las letras y sus posibles conexiones. con una S y una Z al final de la palabra. me resulta fácil escribirla de un lado a otro. 87, simplemente porque es mi año de nacimiento.
saezroc87 because I like the sequence, I like the construction of letters and its possible connections. with an S and a Z at the end of the word. it’s easy for me to write it back and forth. 87, simply because this is my year of birth.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Me motivó a pintar, de niño veía muchas pinturas de viejos graffiteros en las paredes de mi ciudad. Hacía skate y surf, no tenía forma de acercarme a este ambiente. Fue el volver al instituto cuando me encontré con un compañero de clase que ya lo hacía. Entonces di el paso y empecé a hacer mi primera pieza y firma en la calle.
which motivated me to paint, as a child I saw a lot of paintings by old graffiti artists on the walls of my city. I was skateboarding and surfing, I had no way of approaching this environment. It was once I got back to high school that I ran into a classmate who was already doing it to him. I then took the step and started to do my first piece and tag in the street.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Posteriormente empecé a escuchar el rap y a seguir su movimiento, siempre me ha gustado el estilo «clásico» las letras bonitas, las combinaciones bonitas entre las letras. Me gusta el dominio de las bases de la letra, desde mis inicios me esfuerzo por dibujar eso.
Subsequently I started to listen to rap and to follow its movement, I always liked the «classic» style beautiful letters, beautiful combinations between letters. I like the mastery of the bases of letter, since my beginnings I strive to draw that that.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web “elrincondelasboquillas.com”?
Es una buena forma de darse a conocer, hoy en día es imprescindible publicar tus trabajos en plataformas para compartir las movidas, en 10 años hemos vivido un auge considerable de los medios de comunicación con sus lados buenos y sus derivados.
It’s a good way to make yourself known, today it is essential to publish your works on sharing platforms, in 10 years we have experienced a considerable boom in the media with its good sides and its derivatives.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember first piece?
Sí, lo recuerdo muy bien, fue entre dos horas de clase, con un amigo habíamos planeado ir no muy lejos de nuestro instituto a pintar en una casa abandonada. experiencia sagrada jajaja
Yes, I remember it very well, it was between two hours of class, with a friend we had planned to go not far from our high school to paint in an abandoned house. sacred experience ahaha
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Mi crew actual son los amigos del «final flash crew» que son de la misma ciudad y otros que están en paris un grupo de amigos que para mi tienen la misma visión del graffiti y lo practican seriamente, pero sobre todo con los que me llevo bien.
My current crew are the «final flash crew » friends who are from the same city and others who are in paris a group of friends who for me have the same vision of graffiti and practice it seriously, but above all with whom I get along well.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
No tengo mucho que decir, un gran agradecimiento a ti por tu interés en mi trabajo.
Un gran saludo a todas las personas que he conocido desde que pinto, a aquellos con los que pinto regularmente y que se han convertido en amigos, nos juntaremos de nuevo, mis últimos deseos, a todos los artistas de graffiti de mi ciudad.
I don’t have much to say, a big thank you to you for your interest in my work.
A big big up has all these people that I met since I painted, to those with whom I paint regularly and who have become friends, he will meet again, my final flashes as well as all the graffiti artists of my city
ONE LOVE UNITY