Sakar

 Albacete (Spain)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Mi alias salió de un libro que me dejaron de angeles y demonios. Es el nombre de un patriarca del infierno, me gusto como sonaba y preferí buscarme un nombre antes de que me pusieran un apodo cualquiera que no me gustase.

My alias came from a book they left me about angels and demons. It’s the name of a patriarch from hell, I liked how it sounded and I preferred to find a name for myself before they gave me any nickname that I didn’t like.

 

IMG_20230409_171414

20190321_123041

20181202_171200

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Siempre me ha encantado dibujar y desde pequeño se me iban los ojos cuando pasaba en autobus por algunos barrios llenos de graffitis y murales. A los 15 (1998) conocí a Jay Fla, conocido entonces como chapy un Mc. de mi tierra quien me abrió las puertas del Hip Hop, cultura que me explotó en la cara y cambio mi vida para siempre, y claro está que lo que más me llamaba la atención era el graffiti. Entonces no había internet, solo fanzines muy escasos y complicados de conseguir. Se los compraba de segunda o tercera mano a unos bboys de aquí que tenían un grupo (la fe del puente) y tenían un local donde se juntaban a menudo. Presentarme en su local sin conocer a nadie solo siendo un crio, fue un logro ya que para mí, sin saber que me iba a encontrar. Me decían que era una moda pasajera para mí, pero aquí sigo dando color.

I have always loved drawing and since I was kid my eyes would go out when I passed by some neighborhoods full of graffiti and murals on the bus. At 15 (1998) I met Jay Fla, known then as chapy Mc. from my city who opened the doors of Hip Hop to me, a culture that exploded in my face and changed my life forever, and of course what caught my attention the most was graffiti. Back then there was no internet, only fanzines that were very scarce and difficult to obtain. I bought them second or third hand from some bboys here who had a group (the faith of the bridge) and had a place where they often met. Showing up at your place without knowing anyone, just being a kid, was an achievement because for me, without knowing what I was going to find. They told me that it was a passing fad for me, but here I continue to give color.

20200406_105047

IMG_20200429_160326_684

IMG_20200502_135902_069

IMG-20190727-WA0001

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Me encanta hacer wild style, pero como casi siempre he tenido que pintar solo, me fui haciendo más multifacético con los fondos y los personajes etc, Mi sumun era llegar a hacer 3D y el realismo ni me lo planteaba, pero ya he tocado todos los palos y me atrevo a todo. Con lo que más disfruto es con los kekos old school y wild style, intentando no repetir nunca una pieza. 

I love doing wild style, but since I have almost always had to paint alone, I became more multifaceted with the backgrounds and characters, etc. My goal was to get to do 3D and realism was not even a consideration, but I have already touched on all the sticks and I dare to do everything. What I enjoy the most is old school and wild style characters, trying to never repeat a piece.

 

IMG-20221107-WA0066

IMG-20230923-WA0012

IMG_20210430_114000_063

IMG_20221130_235435_966

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com? 

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Es la primera vez que se me publica en una web de graffiti, nunca he enviado mis piezas a un fanzine. Siempre he tenido esperanza a que saliera o le interesara a alguien lo suficiente para poder publicarlo y ese momento es ahora. Me parece estupendo que alguien se preocupe de dar reconocimiento  y popularidad a escritores menos conocidos, pero con suficiente calidad para poder aportar algo a la comunidad. Gracias.

It is the first time that I have been published on a graffiti website, I have never sent my pieces to a fanzine. I have always hoped that it would come out or that someone would be interested enough to be able to publish it and that time is now. I think it’s great that someone cares about giving recognition and popularity to lesser-known writers, but with enough quality to be able to contribute something to the community. Thank you.

20200922_154432

20200517_203319

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Claro que si, recorte el nombre como SKR y metí las letras en una forma oval y a continuación D.U. demente urbano. lo pinte en un callejón al lado de mi casa con Felton del todo a 100 pts del barrio. Relleno plata, 3d verde claro y fondo negro con brillos a fat cap porque no sabia que existía otro tipo de boquillas.

Of course, I cut the name out like SKR and put the letters in an oval shape and then D.U. crazy urban. I painted it in an alley next to my house with Felton, 100 pts from the neighborhood. Silver filling, light green 3d and black background with fat cap glitter because I didn’t know there was another type of spraycap.

 

20180614_194953

IMG_20210504_080953

IMG_20180527_022603_494

20190525_190430

IMG_0232

20180303_185934-01

20170702_022811

Imagen 052

DSC_0266 (2)

DSC_0265 (2)

20200923_112348

20210812_204739

20200323_174721

20171120_191316

20170906_133214

_DSC0584

 

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir? 

And finally, anything you want to say?

Respeto y humildad con eso tendremos una comunidad de graffiti en la cual poder pintar en cualquier parte del mundo. Para mi el libro y fanzine de graffiti es como los vinilos, no se deberían dejar de hacer nunca. PAZ.

Respect and humility with that we will have a graffiti community in which we can paint anywhere in the world. For me, the graffiti book and fanzine is like vinyl, they should never stop being made. PEACE.