Sarzone
Ivanovo (Russia)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Es una pregunta difícil, realmente no lo recuerdo. Al principio mi apodo era «SAR». Después me enteré de la existencia de la crew rusa FACTSAR, por eso añadí una letra más.
It is difficult question, i really don’t remember. At the beginning i my nickname was “SAR”. Later I found out about Russian graffiti crew FACTSAR, thats why i add one more letter.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
La primera vez que vi un graffiti en la MTV, si no me equivoco, fue el video musical de Avrile Lavigne) empecé a redibujar algunos estilos de graffiti de la televisión, de algunas revistas. Porque entonces supe que el graffiti, es realmente una gran manera de auto-realización.
First time I saw graffiti on the MTV, if im not mistaken, it was Avrile Lavigne music video) I started redraw some graffiti styles from tv, from some magazines. Cause then i knew that graffiti, is really great way for self realization.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Principalmente dibujo wildstyle (mi propio wildstyle), pero intento hacerlo bien en todos los demás estilos. También hago throwups, handstyles, cosas de caligrafía, puedo hacer retratos fotorrealistas.
Mostly I draw in wildstyle (my own wildstyle), but I try to do well in all other styles. I also make throwups, handstyles, calligraphy stuff, can do photorealistic portraits.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Creo que es una gran idea. Gracias por la oportunidad de mostrar mis estilos a muchas personas de diferentes países.
I think its a great idea. Thank you for opportunity to show my styles for many people from different countries.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Oh sí, creo que fue en 2007-2008. Lo dibujé después de la escuela en el edificio más cercano. Eran dos letras con colores fluorescentes en el relleno, en los contornos y en el fondo. Mi uniforme escolar estaba manchado de pintura, la pieza era fea y sucia, pero yo estaba muy contento y satisfecho.
Oh yes, i think it was in 2007-2008. I draw it after school on the nearest building. It was two letters with fluorescent colors on da filling, on the outlines, and on the background. My school uniform was stained with paint, piece was ugly and dirty, but i was very happy and satisfied.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Mi crew is DEKAS. mis colegas de crew son Volt, Raets, Vest.
My crew is “DEKAS”. My crewboys are Volt, Raets, Vest.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Ahora, el graffiti ocupa la mayor parte de mi vida. Es mi trabajo, mi afición, mi estilo de vida. Respeto a todos, les deseo salud y buena suerte. paz.
Now, graffiti takes up most of my life. Its my work, its my hobby, its my lifestyle. Respect for everyone, i wish u health and good luck. Peace.