Sewer
Wuerzburg (Germany)
¿Por qué tu tag es Sewer?
Why is your tag Sewer?
Pillé esto de un grupo de rap americano llamado DAS EFX. Ellos usaban la palabra SEWER como sinónimo de underground. Me gustó esta intención y tan solo lo adapté a mi nombre de tag.
I grapped that from an american rap group called DAS EFX. They were using the word “sewer” as a synonym for “underground”. I liked that intention and just addapted it as my tag-name.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Lo que me gusta de hacer graffiti es el proceso creativo de uno mismo. Cuando estoy haciendo un boceto o una pieza, consigo perderme en mi propio mundo. Un nuevo estilo comienza de un concepto algo incierto. Mientras saco esta idea escucho música y pongo fuera mis emociones en el estilo. Esto es un proceso de meditación que me ayuda a encontrar mi paz mental a lo largo de la lucha diaria. Limpio mi alma y creo algo nuevo. es como una auto-terapia que me hace sentir profundamente satisfecho.
La respuesta de esta pregunta es que mis estilos no hacen que te transportes a ningún mensaje social ni politico. Ellos son mi remedio personal a través de la vida. Me hacen a mi ser alguien en un mundo de nadie.
What I like about doing graffiti is the creative process itself. When I´m doing a sketch or a piece, I get lost in my own world. A new style always starts with a vague concept. While working that idea out I listen to music and put my emotions back into the style. This is a meditative process which helps me finding my peace of mind throughout everyday struggle. I clean out my soul and create something from it. That self – therapy makes me feel deeply satisfied.
The answer to your question is: My styles do not transport any social or political message. They are my personal remedy for getting through life. They make me beeing somebody in a world of nobodies.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Me gusta el enfoque de tu web dando a cantidad de escritores de diferentes países la oportunidad de mostrar su propia visión de la cultura por igual. Esto que muestra es bastante bueno como la escena ha crecido a través de los años y lo diverso que es.
Aprecio ser parte de este proyecto.
I like the approach of your website giving several writers from different countries the chance to show their own view on the culture equally. That shows quite good, how broad the scene has grown over the years and how diverse it is.
I appreciate beeing a part of this project.
¿Qué te motivo para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Tan sólo como al menos el resto de gente: Cuando crecí cogí la noticia de las piezas de mi barrio. No tenia nada de idea del graffiti, del hiphop o lo que todo ello significaba. Pero sabia que por supuesto que yo quería hacerlo por mi mismo.
Just the same as almost everybody else: When I was growing up I took notice of the pieces in my neighboorhood. I had no idea of graffiti, hiphop or what it meant at all. But I knew for sure that I wanted to do it myself.
¿De qué parte te gustaría ver entrevistas en elrincondelasboquillas.com?
From which part of the world would you like to see interviews in elrincondelasboquillas.com?
Continua difundiendo en todo el mundo.
Keep it spread worldwide.
¿Cómo te imaginas el graffiti en el futuro (Año 2085)?
How do you imagine graffiti in the future (Year 2085)?
El graffiti se desarrollo del hiphop – cultura pegada al ghetto – una plataforma de arte multifacético El graffiti creció con la gente haciendolo en la sociedad. Ahora esto es ampliamente aceptado. Incluso alguna gente se gana la vida siendo un escritor de graffiti. pienso que la evolución continuara.
Graffiti developed from a hiphop – culture related ghetto – art to a multifaceted artform. Graffiti grew with the people doing it into society. It is now broadly socialy accepted. Some people even earn their living by beeing a graffiti writer. I think that evolution will continue.
¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?
Can you talk about this as the graffiti in your city?
Muy pequeña, pero como una familia, pocos chicos pero buenos chicos.
Very small, but very family like. Few fellas but good fellas.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
HPZ – Klan.
Y para terminar ¿Algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Que la fuerza te acompañe.
May the force be with you.