Silk

Melbourne (Australia)

¿De dónde viene tu apodo? 

Where does your pseudonym come from?

Resumiendo, una amiga de la familia estaba mirando mi agenda. Me preguntó qué ponía y le dije que se lo contaría, pero que primero tendría que intentarlo ella. Un rato después, levanta la vista y dice: «¡Ya lo tengo! Silky Fox!» y el resto es historia jaja.

Long story short, a family friend was looking through my blackbook. She asked me what it all said and I told her I’d tell her, but she’d have to try and figure it out first. A little while later, she looks up and says “I got it! Silky Fox!” and the rest is history haha.

 

Silk04 Silk08
Silk05

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Me trasladé a Melbourne a finales de 1998, después de haber vivido en Singapur. Tenía unos 13 años y nunca había visto un graffiti, y mucho menos una escena floreciente como la que tenemos aquí. Empecé a coger el tren para ir y volver del colegio todos los días. Miraba por la ventanilla y veía cómo cambiaban todos los días los muros de la línea. No sabía quién lo hacía, cómo ni por qué, pero fue entonces cuando supe que tenía que ponerme manos a la obra.

I moved to Melbourne towards the end of 1998 having lived in Singapore prior. I was just about 13 years old and had never seen graffiti, let alone experienced a thriving scene like the one we have here. I started taking the train to and from school everyday. I’d look out the window and watch all the walls on the line changing daily. I didn’t know who did it, how or why, but that was when I knew I had to get down.

 

Silk03
Silk02

Silk-4Feud-1920x1080

¿Cuál es tu estilo? 

What is your style?

Estilo semi-salvaje, ¡afilado y swervy!

Semi wildstyle, sharp and swervy!

 

Silk UB2
Silk UB1

ShaderxSilk-UB

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Se agradece mucho. Hay mucho talento ahí fuera y es agradable poder dar a conocer mi trabajo. Gracias

It’s much appreciated. There is so much talent out there and it’s nice to be able to get my work out there! Gracias

 

IMG_7082

CF166FDE-930D-4C3C-A03B-6DBE262506A2
AmusexSilk UB

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Mi primera obra fue en un lugar llamado Gardenvale drains, aquí en Melbourne, que forma parte de una red subterránea que atraviesa la ciudad. El lugar perfecto para coger una pared fría y afilar tus habilidades. Mi primera pieza fue, por supuesto, de toyaco. Creo que fue probablemente como 2000/2001 y estaba escribiendo ‘Sedsoe’, utilicé Dulux spraypak blanco con un contorno azul oscuro, todo con las boquillas de stock. No tenía ni idea de que había otras marcas con diferentes boquillas que hacían cosas diferentes. Empecé con el contorno y fui rellenando. Fue un desastre, me dio bastante vergüenza, pero me impulsó a seguir adelante.

My first piece was at a place called Gardenvale drains here in Melbourne, part of an underground network that runs across the city. Perfect place to catch a chill wall and sharpen your skills. My first piece was of course, toy af! I think it was probably like 2000/2001 and I was writing ‘Sedsoe’, I used Dulux spraypak white with a dark blue outline, all with the stock caps. I had no idea there were other brands with different caps that did different things. I started with the outline, and filled in. It was a disaster, I was pretty embarrassed, but it drove me to keep going!.

 

IMG_5619

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Mucho amor a la crew de ACM y a todas las otras personas con las que pinto. Los que vinieron antes y los que siguen haciendo lo suyo.

Much love to the ACM crew and all the other heads I paint with. Those that came before and those that keep doing their thing.

Ig: @kid_silk