Simo

Osaka (Japan)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from? 

De mi apellido real ‘Shimogori’. ‘simo’ es un apodo que me han puesto desde niño. 

From real surname ‘Shimogori’. ‘simo’ is a nickname I have been called since childhood. 

 

15

12

3

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting? 

De pequeño, a mi hermano se le daba muy bien dibujar. Yo imitaba a mi hermano y hacía dibujos. Mi comienzo como artista fue la formación del dúo de artistas WHOLE9. 

As a child, my brother was very good at drawing. I used to imitate my brother and draw pictures. My beginning as an artist was the formation of the artist duo WHOLE9. 

 

2

14

13

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style? 

Pinto de forma abstracta que se inspira en la naturaleza y escenas cotidianas. Y recientemente, pinto combinaciones de piedras que he amado y coleccionado desde la infancia. Generalmente tengo estos dos estilos, y pinto lo que me apetece pintar en cada momento, sin ponerme demasiadas reglas. Y pinto solo o en equipo (WHOLE9 y KAOMANGAI). Disfruto yendo y viniendo de un canal a otro. 

I paint abstractly that Inspired by nature and everyday scenes. And recently, I paint combinations of stones that I have loved and collected since childhood. I generally have these two styles, and I paint what I want to paint at the time, without setting too many rules. And I paint alone or in a team (WHOLE9 and KAOMANGAI). I enjoy going back and forth between the various channels. 

 

11

10

9

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web “elrincondelasboquillas.com»?

Es una honra, espero que mucha gente de todas partes vean mi trabajo.

I am honored. I hope many different people will see my work. 

 

8
7

6

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece? 

Formé WHOLE9 en 2007 y dibujaba en la azotea de la universidad a la que asistía, llevando bolígrafos y pulverizadores para dibujar en grandes hojas de papel. Por aquel entonces, no tenía nada que quisiera expresar, así que me limitaba a hacer grandes garabatos. Mirándolo ahora, creo que era tan malo que no podía enseñárselo a nadie, pero me divertía hacer dibujos grandes. Sigue siendo muy divertido pintar a lo grande.

I formed WHOLE9 in 2007 and drew on the rooftop of the university I attended, bringing pens and sprayers to draw on large sheets of paper. At the time, I didn’t have anything I wanted to express, so I was just making big doodles. Looking back on it now, I think it was so bad that I couldn’t show it to anyone, but it was just fun to draw big pictures. It is still really fun to paint big. 

 

5
4

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say? 

He conocido a mucha gente pintando. Ha sido muy divertido y espero seguir haciéndolo. Espero conocerte algún día mientras lees esto. Gracias.

I have met many people through painting. It has been a lot of fun and I look forward to continuing to do so. I’m looking forward to meeting you someday as you read this. Thanks. 

simonoe.com

www.instagram.com/simo_w9