SKAY

Ciudad de México (México)

 ¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

En el año 2000 vi por primera vez en vivo pintar a unos colegas del barrio, me engancho desde ese momento ver cómo hacer el trazo y rellenar y al final de meterle lineas hacían letras.

In the year 2000 I saw for the first time live the painting of some colleagues of the neighborhood, I was hooked from that moment to see how to make the line and fill and at the end of the lines made letters. 

 

0-16

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

En realidad ahora solo intento superarme a mi mismo y que me guste, también lo hago más por gusto y conectar con mis amigos. Al inicio buscaba reconocimiento y trataba de dejarme ver tanto como pudiera.

Actually now I just try to better myself and like it, I also do it more for pleasure and to connect with my friends. At first I was looking for recognition and trying to let myself be seen as much as possible.

 

0-6

0-9

0-10

0-1

0-2

0-3

 

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Trato de darle a mis letras espacio y fluidos, que cada una tenga ritmo y entre las cuatro letras al final hagan mi nombre, yo hago piezas.

I try to give my letters space and fluidity, that each one has a rhythm and between the four letters at the end make my name, I make pieces.

 

0

0-14

0-13

 

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus graffitis en la web elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Que es un gran espacio que contribuye a la escena graffiti mundial con la difusión del trabajo de los escritores.

It is a great site that contributes to the world graffiti scene with the diffusion of the writers’ work.

 

0-5

0-8

0-7

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Mi primer graffiti, fue en el 2000 yo tenía 15 años y estaba en secundaria, recuerdo haber conseguido un aerosol rojo e hice una bomba sin relleno ni sombra, era mi primera vez frente a un muro, no fue fácil aterrizar la idea que tenía en la cabeza y dominar mi mano para lograr lo que quería, fue maravilloso dejar algo en la pared pero no satisfactorio,. Mucho tiempo hice ilegal, hasta que decidí ya no correr riesgos después de que una noche nos encerraron a mí y otro colega, yo era el hijo menor y hombre de una familia puse en la balanza, o tratar de salir adelante o seguir arriesgando el pellejo en la calle, así que empecé a pintar legal, fue con mi amigo de años Jueb35 con quién empecé a pedir muros legales y aplicar muchas de las enseñanzas de el, cada pinta terminaba frustrado por qué sentía que estaba atorado, hasta que un día decidí darle un revés al estilo y empezar a fijarme más en los fluidos de cada trazo en las líneas, me metí mucho a tratar de darle atención a cada letra y así empecé a mejorar, aún me falta mucho, sigo aprendiendo.

My first graffiti, was in 2000 I was 15 years old and I was in high school, I remember getting a red spray can and I made a bomb without filler or shadow, it was my first time in front of a wall, it was not easy to land the idea I had in my head and dominate my hand to get what I wanted, it was wonderful to leave something on the wall but not satisfactory,. A long time I made it illegal, until I decided not to take any more risks after one night they locked me and another friend, I was the youngest son and man of a family I put in the balance, or try to get ahead or continue risking my skin in the street, so I started painting legal, it was with my friend of years Jueb35 with whom I started to ask for legal walls and apply many of his teachings, Every pint ended up frustrated because I felt that I was stuck, until one day I decided to give a setback to the style and start to pay more attention to the fluidity of each stroke in the lines, I got very involved in trying to give attention to each letter and so I started to improve, I still have a lot to learn.

 

0-11

0-15

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

Muchas gracias al rincón de las boquillas por considerarme para ser parte de su sitio, en hora buena.

Thank you very much to elrincondelasboquillas for considering me to be part of your site, in good time.