Skwer

South of Paris (France)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Mi seudónimo «Skwer» viene de la palabra “Square” sin ningún significado en particular, las letras me parecen geniales con una buena secuencia, y la «W» en el centro que equilibra bien la letra.

My pseudonym «Skwer» comes from the word «Square» without any particular meaning, I find the letters cool with a good sequence, and the «W» in the center which balances the lettering well.

 

unnamed-3 unnamed-14

unnamed-13

unnamed-12

 

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Descubrí el graffiti en 2006 y empecé a pintar en 2012, al principio me centré en dibujar y hacer bocetos para tener un nivel mínimo con el que empezar una vez empezara a pintar en una pared. Estuve en un foro llamado «Graff Beubz Performance» donde hacíamos batallas e intercambios con otros escritores, Me ayudó mucho a aprender lo básico.

Mi motivación era el escritor de graffiti local que actuaba bajo los puentes por donde yo volvía del colegio. Me encantaban las composiciones, cada una más impresionante que la otra, pero sobre todo el lettering con cada estilo diferente.

I discovered graffiti in 2006 and I started painting in 2012, I focused on drawing and sketching in the beginning in order to have a minimum level to start with once I started painting on a wall. I was on a forum called «Graff Beubz Performance» where we did battles and exchanges with other graffiti artists, It helped me a lot to learn the basics.

My motivation was the local graffiti artist who performed under the bridges where I came home from school. I loved the compositions, each one more impressive than the other, but more precisely the lettering with each different style. 

 

unnamed-1

unnamed

unnamed-6
unnamed-5

¿Cuál es tu estilo? 

What is your style?

Mi estilo es un poco como el wildstyle, me gustan las estructuras de las letras, mi objetivo cuando construyo letras es crear una secuencia entre cada letra para tener un resultado dinámico y homogéneo. Me obligo continuamente a esbozar para encontrar siempre nuevas secuencias y hacer evolucionar mi estilo.

My style is a bit like wildstyle, I like the letter’s structures, my goal when I build letters is to create a sequence between each letter to have a dynamic and homogeneous result. I continuously force myself to sketch in order to always find new sequences and evolve my style. 

 

 

unnamed-7

fb_img_1546239899999

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com? 

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Es una muy buena idea crear un anuario de diferentes escritores de graffiti de todo el mundo, no es sencillo pero esto ayuda a compartir el trabajo y a descubrir nuevos talentos, ¡así que un gran respeto para ti!.

It’s a very good idea to create an annuary of different graffiti artist all around the world, not simple but this helps to share the work and discover new talents, so big respect to you!.

 

 

unnamed-4

timeskwer_82523360_516507935639552_2848315438295357267_n

unnamed-8

 

¿Te acuerdas de la primera pieza? 

Do you remember the first piece?

Mi primera pieza fue alrededor de 2012, en una pared legal en un parque en la región de París, habíamos comprado viejos Montana Hardcore y el resultado no fue realmente genial. Mi primer nombre fue «Skaiz» pero no me gustaba la letra «I» así que lo cambié poco después. Desde ese día siempre he buscado desarrollar mi estilo y mis secuencias de letras.

My first piece was around 2012, on a legal wall in a park in the Paris region, we had bought old Montana Hardcore and the result was really not great. My first name was “Skaiz” but I didn’t like the letter “I” so I changed it shortly after. Since that day I have always sought to develop my style and my letter sequences.

 

unnamed-11
unnamed-10
unnamed-9

 

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Sólo un gran saludo al Rincón de las boquillas, a mi crew FHA y a todos los buenos chicos (y chicas) que he conocido en el terreno.

Just a big shoutout to el Rincon de las boquillas, my crew FHA and all the good guys (and girls) I’ve met on the fields.