Slork
Napoli (Italy)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Mi firma viene de mi Nombre (Salvio), de hecho al principio solía escribir sólo SLO, después de un tiempo añadí RK para poner la O en el medio, dando a mi nombre un balance de Oro.
My Tag comes from my Name (Salvio), infact in the beginning i used to write just SLO, after a while i added RK to put the O in the middle, giving my name a Gold balance.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Desde niño siempre me ha gustado dibujar. Alrededor de los primeros años de los 90 empecé a notar Graffiti alrededor de mi área (Bagnoli). Al principio solía copiar piezas de otros, después de un año, gracias a un par de amigos míos ZOMA y NOZE ‘, empecé a aprender algo acerca de la escritura de graffiti (1994/95).
Since i was a child i always had a big love for drawing. Around the first years of 90’s i started to notice Graffiti around my area (Bagnoli). In the beginning i used to copy pieces from others, after one year, thanks to a couple of friend of mine ZOMA and NOZE’, i started to learn something about Graffiti Writing (1994/95).
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Desde el primer día, me he inspirado en la escena del graffiti clásico de Nueva York. Mi estilo se inspira en esa escuela y, por supuesto, a lo largo de los años también me he inspirado en escritores europeos.
Since day one, i’ve been inspired from NY classic Graffiti scene. My Style takes inspiration from that school and of course during the years i was also inspired by European writers.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Estoy muy agradecido por esta entrevista tio, vi en el pasado un montón de amigos míos, publicado en su sitio web. Digamos que… La estaba esperando.
I’m really grateful for this interview guy, i saw in past a lot of friends of mine, published on your Website. Let’s say… i was waiting for it.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Mi primera pieza seria fue en 1995 en nuestro BPN (mi equipo en ese momento) Hall of Fame, la ventana de mi habitación estaba en frente de la pared, así que siempre tuve nuestras producciones bajo control.
Como ya he dicho, siempre me gusto el estilo clásico de Graffiti de NY, pero en ́97, por un par de años tuve mi periodo punk, piezas simples locas y sucias, este fue el mejor periodo, empezamos a pintar muchos trenes lo que significa muchas Aventuras.
Sobre el hierro, ese hierro, es algo que un verdadero Escritor debe tener en su bagaje, sin él (en mi opinión) no eres un verdadero escritor de graffiti.
My first serious piece was in ́95 at our BPN (my crew at that time) Hall of Fame, the window from my room was in front of the wall, so i always had our productions under control.
As i already said, i always loved NY classic Graffiti Style, but in ́97, for a couple of years i had my punk period, simple crazy and dirty pieces, this was the best period, we started to paint a lot of trains which means a lot of Adventures.
On iron, that iron, is something that a real Writer should have in his/her background, without it (in my opinion) you are not a real graffiti writer.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Al final me gustaría decir, que siempre he pintado Graffiti sólo para mí, it ́s todo acerca de esa sensación de libertad, rociando su nombre en la forma que desee. Es por eso que no soy un gran fan de las comisiones.
Gracias «elrincondelasboquillas» por esta entrevista, un gran saludo para mis equipos HC y LBD.
In the end i would like to say, that i always painted Graffiti just for myself, it ́s all about that feeling of freedom, spraying your name in the way you want. That ́s why i am not a big fan of commissions.
You can follow me on Instagram —> @salvioslork
Thanks “elrincondelasboquillas” for this interview, big up to my crews HC and LBD.