Sonia Sanmartín
Valencia (Spain)
¿Quién es Sonia Sanmartín?
Who is Sonia Sanmartín?
Nacida en Valencia necesito sol para disfrutar la vida. Me seducen los vuelos de las faldas y me apasiona el mundo de la danza en muchas de sus formas. Me obsesiona un poco el aprovechamiento/reciclaje y me encanta plegar y cortar papel con las manos. Hablo francés desde niña y viví dos años en Bélgica. Me gusta andar (rápido) por sendas y subir montañas. Soy dada a filosofar sobre conceptos inmateriales y a fantasear con más opciones de las posibles.
I Born in Valencia I need sun to enjoy life. The flights of the skirts love me and I am passionate about dancing in many of its forms. I am a bit obsessed with the use / recycling and I love to fold and cut paper with my hands. I speak French since I was a child and lived in Belgium for two years. I like to walk (fast) on paths and climb mountains. I like to philosophize about immaterial concepts and to imagine with more options than possible.
¿Qué te motivó para empezar a ser una artista?
What motivated you to get started being an artist?
Siento que ya nací con habilidades creativas así que era el camino natural.
I feel like I was born with creative abilities so it was the natural way.
¿Qué tratas de decir con tus obras?
What do you try to say with your artworks?
No tengo un discurso establecido. Me gustan los retratos, los juegos de palabras, la poesía estética, lo simbólico y las posibilidades técnicas de los materiales.
I do not have an established speech. I like portraits, word games, aesthetic poetry, the symbolic and the technical possibilities of materials.
¿Con qué técnicas te gusta trabajar?
What techniques do you like to work with?
Me gusta mucho el proceso de la serigrafía aunque actualmente toco más dibujo con tinta china, acuarela o collage. Y como novedad estoy metiéndome en la creación digital con el programa Procreate y el Appel pen.
I really like the process of silkscreen printing, although now I am doing more drawing with Chinese ink, watercolor or collage. Nowadays I’m getting into digital creation with the Procreate program and Appel pen.
¿Te importaria contarnos como es un dia normal durante tu semana?
Would you mind telling us how is your normal day during the week?
Me levanto a las 7h30 para dar de comer a Grafito y Tinta, nuestros lindos gatitos. Durante la mañana realizo alguna tarea doméstica, o voy a comprar o hago alguna actividad física (pilates o danza del vientre). También dedico alguna mañana a leer y realizar encargos. Después de comer me voy al Taller Artesano para impartir mis clases de Dibujo y Pintura a niños, jóvenes y adultos. Y si tengo tiempo voy un rato a bailar break dance (estoy empezado). Por la noche ceno con mi pareja y vemos alguna serie de Netflix.
I get up at 7:30 to feed Grafito and Tinta, our cute cats. During the morning I do some houseworks, or I am going to buy or do some physical activity (pilates or belly dance). I also spend some morning reading and doing commissions. After lunch I go to the Artisan Workshop to give my Drawing and Painting classes to children, youth and adults. And if I have time I go a bit to dance break dance (I’m started). At night I have dinner with my partner and we like to see some Netflix series.
¿Qué te parece la idea de publicar tus obras en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Agradezco que se valore y difunda mi obra. Aunque no estoy ligada al graffiti ni a los grandes formatos Street, admiro toda la creatividad que se comunica desde el blog.
I appreciate that my artwork is valued and shared. Although I’m not linked to graffiti or large Street formats, I admire all the creativity that is communicated from the blog.
¿Dónde podemos visitar tus obras?
Where we can visit your artworks?
Os animo a seguir mi actividad creativa en Instagram y Facebook (@soniasanmartinvidal) y a pasaros por mi tienda online: https://soniasanmartin.tictail.com/
I encourage you to follow my creative activity on Instagram and Facebook (@soniasanmartinvidal) and to visit my online store: https://soniasanmartin.tictail.com/
¿Podrias explicarnos que es lo mejor de ser una profesora de arte?
Could you explaining the best thing being an art teacher?
Creo que la mejor manera de aprender es enseñando. Aunque requiere de mucha paciencia, me gusta la docencia. Es muy grato ver a los alumnos superar sus expectativas y atreverse con nuevos retos. Y cuando los padres de los niños nos dicen que venir al Taller Artesano es lo que más les gusta, pues sentimos que lo estamos haciendo bien.
I think the best way to learn is by teaching. Although it requires a lot of patience, I like teaching. It is very pleasing to see the students exceed their expectations and dare with new challenges. And when parents of children tell us that coming to the Artisan Workshop is what they like the most, we are feeling that we are doing great things.
¿Cuáles son tus artistas favoritos?
What are your favorite artist?
Me inspiran muchas personas, no solo artistas. Pero citaré algunas: Van Gogh, Isidro Ferrer, Alphachanneling, Gennine, Conrad Roset, Javier G. Pacheco, Agathe Sorlet, Alejandro Casanova, Nuria, Tamarit, Julieta XLF, Adolfo Serra, Nuria Tamarit, Elisa Talentino, Liekeland, etc.
I am inspired by many people, not just artists. But I will mention some: Van Gogh, Isidro Ferrer, Alphachanneling, Gennine, Conrad Roset, Javier G. Pacheco, Agathe Sorlet, Alejandro Casanova, Nuria, Tamarit, Juliet XLF, Adolfo Serra, Nuria Tamarit, Elisa Talentino, Liekeland, etc.
¿Cuál es tu trabajo real?
What is your real job?
La mayor parte de mis ingresos vienen del Taller Artesano de La Eliana. Allí soy profesora de varias clases, y también llevo la parte de imagen de marca, marketing, web y redes sociales. Por otro lado, soy una persona inquieta y me gusta probar cosas nuevas. Ahora estoy aprendiendo a grabar y editar vídeo con la productora Super8films de Valencia. Y los encargos artísticos… me vienen cuando menos me lo espero!
Most of my income comes from the Artisan Workshop of La Eliana. I am a teacher of several classes in this academy and I am working with the brand image, marketing, site and social media. On the other hand, I am a restless person and I like to try new things. Now I am learning to record and edit video with the Super8films production company in Valencia. And the artistic commissions … they come to me when I least expect it!