Spaik
Yecla (Spain)/Germany
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonyme come from?
Mi apodo desde antes que empezara a pintar graffiti es Jaik, que viene de mi nombre real, luego empecé a poner Spayk, Spaik o Spike porque me molaban las letras para las piezas.
My nickname since before I started painting graffiti is Jaik, which comes from my real name, then I started to put Spayk, Spaik or Spike because I liked the letters for the pieces.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Allá por el 2000 me encantaba patinar junto amigos, y estaba muy viciado a videojuegos de Skate en los cuales aparecían graffitis. Como siempre me gustó mucho dibujar decidí junto a unos amigos hacer el primer graffiti, lo cierto es que el resultado fue mejor de lo esperado, y a raíz de ahí empecé a bocetar mucho, cada día hacia dos o tres bocetos, todos a color con fondo y personajes, era una obsesión.
Un día participe en un concurso de graffiti en el que conocí a GenXIII (actualmente Dyox) que era del pueblo de al lado y con el cual compartía la misma obsesión. Desde entonces empezamos a pintar cada semana y a movernos por los pueblos y ciudades de alrededor conociendo gente nueva y compartiendo buenos momentos, que fue lo que realmente me motivo a empezar a pintar en serio.
Back in 2000, I loved skating with friends, and I was very into skateboarding games with graffiti. As I always liked to draw, I decided with some friends to make the first graffiti, the truth is that the result was better than expected, and as a result I started to sketch a lot, every day I made two or three sketches, all in color with background and characters, it was an obsession.
One day I participated in a graffiti contest where I met GenXIII (currently Dyox) who was from the next town and with whom I shared the same obsession. Since then we started painting every week and moving around the surrounding towns and cities meeting new people and sharing good times, which was what really motivated me to start painting seriously.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
No sabría decir un estilo, me canso muy rápido de lo que pinto y me gusta ir probando cosas nuevas, por lo que es un estilo un poco volátil, o al menos eso creo.
I can’t say one style, I get tired very quickly of what I paint and I like to try new things, so it’s a bit volatile, or at least I think so.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Me encanta poder valorar las piezas de los demás y conocer un poco a la persona que hay detrás. Considero que siempre ayuda al mundillo y para mi es todo un honor estar ahí y que otras personas puedan conocer un poquito de mi trabajo.
I love being able to appreciate other people’s pieces and get to know the person behind them a little bit. I consider that it always helps the world and for me it is an honor to be there and that other people can know a little bit of my work.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Por supuesto, me acuerdo de casi todas, pero la primera es inolvidable. Lo primero que pinté con spray fue la cabeza de un diablo, y con los sprays que sobraron hice mi primera pieza que ponía Jaik.
Fue en mi pueblo, Yecla, detrás del matadero allá por el 2000, mi estilo era imitar todo lo que veía que tenia que ver con el graffiti que veía en los videojuegos, ya que en mi pueblo, antes de que yo empezara, apenas habían resquicios de graffiti.
Of course, I remember almost all of them, but the first one is unforgettable. The first thing I spray painted was a devil’s head, and with the sprays that were left over I made my first piece that had Jaik on it.
It was in my town, Yecla, behind the slaughterhouse back in 2000. My style was to imitate everything I saw that had to do with the graffiti I saw in video games, since in my town, before I started, there was hardly any graffiti left.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
He estado en muchas crews, pero actualmente no suelo poner ninguna, o pongo una diferente si me da por ahí.
Las crews a las que he pertenecido y más me han marcado son KAP, que fue mi primera crew, y Pachanga Warriors , que surgió por el 2008-2009 cuando estuve viviendo en Barcelona.
I have been in many crews, but nowadays I don’t usually put any, or put a different one if I get around to it.
The crews that I’ve been part of and that have influenced me the most are KAP, which was my first crew, and Pachanga Warriors, which came about in 2008-2009 when I was living in Barcelona.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Paz, salud y un fuerte abrazo a todos los grandes y pequeños escritores con los que he tenido el placer de compartir buenos momentos y aprender mucho.
Peace, health and a big hug to all the great and small writers with whom I have had the pleasure of sharing good moments and learning a lot.
Mi instagram: https://www.instagram.com/jaik_/
Mi web de curros: http://dooublemotion.org/
Mi web de videojuegos: http://www.twistedfingersgames.com/