Spat
Madrid (Spain)
¿Por qué tu tag es Spat?
Why is your tag Spat?
La verdad que no lo se, era muy pequeño y Spat me sonó bien.
I don’t know, i was a kid and Spat was great phonetically.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Conocí gente en mi barrio en Mostoles en el año 1987 que firmaban y quería ver mi nombre por todos los lados.
I met people in my neighborhood in Mostoles in 1987 who they were tagging and i wanted to see my name everywhere.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Trato de encontrar letras para que la gente alucine.
I am trying to find letters to share with people and they are astonished.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi estilo son letras de Graffiti que proviene de Nueva York.
My style is about Graffiti letters from New York city.
¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?
Me parece estupendo que se divulgue el graffiti. Muchas gracias.
I think that it is great to share graffiti culture. Thanks very much.
¿Dónde te gustaría pintar?
Where would you like to paint?
En Berlin y en Nueva York que estuve y no pinte.
In Berlin and New York that i have been but i couldn’t paint.
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
What are your favorite writers?
Mis escritores favoritos son los que tengan letras al estilo neoyorquino.
I like writers who are doing letters with new york style.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
TCK – PRS
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Que debuty y que viva el graffiti y los amigos y muchas gracias a ti por esta entrevista.
It is Cool and big up Graffiti culture and my friends and thanks very much for this interview.