Spocey
Culemborg (The Netherlands)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Empecé con Spoce simplemente porque me encantan las letras. Había mucha simetría en la composición en la S y la E. Hace un par de años mis amigos empezaron a llamarme Spocey, así que pinté ese nombre más a menudo. La Y al final me da más posibilidades y otro flujo de las letras.
When i started Spoce it was just because i love the letters. There was a lot of symmetry in the composition because the S and the E. A couple of years ago my friends start calling me Spocey so i painted that name more often. The Y at the end give me more possibilities and another flow to the letters.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Al principio conocí a ‘Dusk’ en el grupo de amigos con el que crecí. Desde ese momento nos motivamos mutuamente a hacer muchos bocetos en las blackbooks y a salir a pintar algo. Casi 15 años después seguimos motivándonos mutuamente.
In the very beginning I meet ‘Dusk in the group of friends where I grow up with. From that moment we pushed each other to make lots of blackbook sketches and go out to paint something. Almost 15 years later we are still motivating each other.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
El estilo se basa en la influencia de la vieja escuela de Nueva York, de la que soy un gran fan. Las letras y la crudeza del graffiti como debe ser.
The style is based on the oldschool New York influence where I’m a big fan of. The letters and rawness of graffiti as it should be.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Siempre es bueno que tu trabajo se publique. Con este sitio web das a la gente la oportunidad de ver a muchos escritores diferentes y conocer algo más sobre ellos.
Always nice if your work will be published! with this website you give people a chance to see lots of different writers and get to know something more about them.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Recuerdo muy bien las primeras piezas, era joven y no sabía lo que estaba haciendo, pero bueno, por algo hay que empezar. Lo curioso del lugar, es que estaba en un granero nuevo a pocos metros de la casa de mis padres donde crecí. No es la mejor manera de empezar tu carrera jaja.
I remember the first pieces very well, I was young and didn’t know what I was doing but hey, you have to start somewhere. The funny fact about the spot, it was just on a new barn just a few houses from the house of my parents where I grew up. Not the best way to start your career haha.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Las crews TML y CAB son de Países bajos, WH y IFC son de todo el planeta.
The crews TML and CAB are based in the Netherlands, WH and IFC are worldwide.
The Mighty Letters
Crash and Burn
Writing History
Inter Freight Cult
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
¡Gracias a ti por haberme tendido la mano!
Muchas gracias a mi familia y especialmente a mi mujer que me ha apoyado durante todos estos años.
Un gran agradecimiento a mis crews y amigos, espero verlos pronto.
Thanks to you guy for reaching out to me!
Big thanks to my family and especially my lady who supports me over all these years!
Big up to my crews and friends, hope to see y’all soon.