Spogo
Badalona (Spain)
¿Por qué tu tag es Spogo?
Why is your tag Spogo?
El primer nombre o alias que utilicé fue “pogo” hacia 2006 mirando vídeos de los conciertos de los Sex Pistols, mientras la peña daba botes aparecían unos carteles que decía “the pogo”, me gustó la palabra y el significado que tiene, el rollo del baile y la violencia divertida. Luego un colega le puso la “S” al principio y así se quedó.
The First name or alias I used was » pogo » by 2006 Watching videos of the concerts of the Sex Pistols, while the fans were jumping appears some posters saying » pogo «, I liked the word and the meaning, i like dancing this funny violence. After a friend put the » S » at the beginning of my name and it stayed.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
No tengo un mensaje ni nada que contar, me interesan más las sensaciones visuales y los cambios estéticos que puedes lograr pintando, poder modificar la imagen de una pared o un edificio entero.
I have no message or anything to tell, I am more interested in visual sensations and aesthetic changes that you can achieve painting , to change the image of a wall or an entire building .
¿Qué te parece la idea de mostrar tus graffitis en esta web como es “elrincondelasboquillas” para que la gente pueda ver lo que haces?
What do you think about the idea of showing your art in this web as “elrincondelasboquillas” to let people know about you?
Si te soy sincero no conocía vuestra web. La he estado ojeando y me parece un buen sitio con una imagen cuidada y una selección de contenido e información de calidad.
If I’m honest I didn’t know your website. I ‘ve been visiting the site and I think that it is a good site with a great design and a selection of content and quality information.
¿Qué te motivó para empezar a ser un artista?
What motivated you to get started being an artist?
En realidad no puedo catalogarme de escritor de graffiti, considero que mi trayectoria tiene cosas en común pero no la esencia del graffiti.
Quiero que mi trabajo tenga más conexión con la gente de la calle, me gusta pintar de día y poder hablar con el espectador y así escuchar su opinión y resolver sus inquietudes ya que son ellos los que van a tener que ver mi obra a diario por su ciudad.
Actually I can’t put labels of graffiti writer, I consider that my career has things in common, but not the essence of graffiti.
I want that my work have more connection with street people, I like to paint daily and talk with the audience and so listen to their opinions and resolve their concerns and they are the ones who will have to do my work daily by his city .
¿Dónde te gusta pintar?
Where do you like to paint?
Edificios pequeños que tengan una arquitectura curiosa, fabricas abandonadas y paredes con texturas y vegetación.
Small buildings with unusual architecture , abandoned factories and textured walls and vegetation.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Geometría, abstracción y un toquecillo de diseño, todo combinado con la arquitectura.
Geometry , abstraction and design, all it combined with architecture.
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
What are your favorite writers?
Agustine Kofie, Erosie, Ekta, Mafia, Knarfs, Pomis, Alexey Luka, Nelio, Ed Bats, Sixe, Chan, ONCE, Kwets, Sener, Le Bas, Bilos, Leim, Momo, Zoer…y muchos más!
Agustine Kofie, Erosie, Ekta, Mafia, Knarfs, Pomis, Alexey Luka, Nelio, Ed Bats, Sixe, Chan, ONCE, Kwets, Sener, Le Bas, Bilos, Leim, Momo, Zoer… and many more!
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Agradecer a “El Rincón de las boquillas” el interés por mi trabajo y la oportunidad de participar en vuestro proyecto. Salud!
I would like to say thanks to elrincondelasboquillas for the interest in my work and the opportunity to participate in your project. Cheers!
Web: www.spogo.es