Tars82
Guarapuava (Brazil)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Mi nombre no es un nombre común, cuando empecé a pintar en 1996 sólo utilicé parte de mi nombre y el año en que nací.
Todo el mundo pensaba entonces que era mi apodo, pero en realidad era mi verdadero nombre, así que fue fácil crear mi seudónimo de escritor.
My name isn’t a common name, when I started to paint in 1996 I just used part of my name and the year I was born.
Everybody at that time thought was my nickname, but in fact was my true name, so it was easy to create my pseudonym as writer.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Estaba totalmente involucrado con el skate y el hiphop y solía dibujar desde que era un niño.
En mi ciudad en ese momento nadie pintaba graffiti, yo viajaba a la capital de mi estado para concursos de skate, y le dije a otro amigo vamos a empezar a hacer graffiti de verdad, hicimos pixação (estilo brasileño) un par de años por toda la ciudad, pero desde el principio queríamos aprender a pintar wildstyle, 3D y realismo entonces creamos nuestra crew, la primera de la ciudad.
I was totally involved with skateboarding and hiphop and I used to draw since I was a kid.
In my city at that time nobody did graffiti, I was traveling to the capital of my state for skateboarding contests, and I told another friend let’s start to do graffiti for real, we did pixação (Brazilian style) a couple years all over the city, but since the beginning we wanted to learn to paint wild style, 3D and realism then we created our crew, the first one in the city.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Creo que es muy importante para nosotros tener este apoyo, en los días en que fuimos tratados como una mierda por la sociedad y la policía en Brasil y todavía es difícil, pero hoy en día nos tratan más como artistas que como criminales.
I think it’s really important for us having this support, back in the days we’re treated like a shit by the society and cops in Brazil and its still hard, but nowadays they treat us more like artists than criminals.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Recuerdo muy bien, que hice en mi barrio unas letras estilo pompa enormes y un muñeco, el dueño del muro tenía un hijo y estudiaba en el mismo colegio que yo, así que pocos días después estaba llamando a la puerta para que repintara su pared antes de que llamara a la policía. ¡Momentos divertidos!
Un par de años después, me ofrecieron pintura y la misma pared para hacer un mural.
Actualmente pinto en Portugal, mi residencia desde 2017, pero ya pinté piezas y murales en 15 países, ciudades importantes y eventos como las paredes de Miami Wynwood, Nueva York, São Paulo, Lisboa, Los Ángeles, Zagreb, Amsterdam, San Diego, Oporto, San Francisco, Harrisburg, Curitiba, etc.
I remember very well, I did in my neighborhood a huge bubble lettersand a character, the owner of the property had a son and he was studying at same school I studied, so few days later he was knocking at the door to repaint his wall before he call the cops. Funny moments!
A couple years later, they offer paint and the same wall to do a mural.
Nowadays I have been painting in Portugal, my residence since 2017, but I already painted pieces and mural in 15 countries, important cities and events like Miami Wynwood walls, New York, São Paulo, Lisboa, Los Angeles, Zagreb, Amsterdam, San Diego, Porto, San Francisco, Harrisburg, Curitiba, etc.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Mi crew es Os mais arteiros. Desde el año 1996 y 1997. Algunas veces nosotros firmamos como OAC o O+AC. Tan solo somos yo y un colega que todavía sigue dandole duro a los murales como profesión.
My crew is Os mais arteiros crew. Since 96/97. Sometimes we sign OAC or O+AC. These days just me and other friend still active and doing murals as a profession.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Quiero darte las gracias a ti tio por la oportunidad de mostrar un poco mejor mi historia. yo lo agradezco! Mantén el buen trabajo! Paz.
I want to thank you guy for the opportunity to share a little bit of my history, I appreciate!
Keep doing this good job! Peace.