Taske One
Newcastle, New South Wales (Australia)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
La firma que pillé para escribir y diseñar en estos días evolucionó a través de mi búsqueda del estilo, inicialmente era TASK 12, luego un día puse la E al final y realmente me gustó terminar con una E así que se quedó así. Las anteriores combinaciones de letras que utilicé tenían ciertas barreras para la evolución de mi estilo, callejones sin salida, pasé por algunos nombres diferentes pero he estado escribiendo TASKE durante aproximadamente 10 años.
My tag that I choose to wrote and design these days evolved through my style chase, it was initially TASK 12, then one day I put the E on the end and really liked ending with an E so it stuck. Previous letter combinations I had used I found had certain barriers to the evolution of my style, dead ends if you will, I did go through a few different names but have been writing TASKE for roughly 10 years now.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Conozco a un tio… un escritor de la vieja escuela, que me dijo en su día que no iba a conseguir ningún respeto firmando por ahi, que necesitaba dominar la forma de escribir en piezas. Estoy bastante seguro de que a partir de ese momento empecé a bocetear y a perseguir una obra maestra.
I know a dude… an old skool writer, he told me I wasn’t gonna get any respect tagging, that I needed to master the piecing form of writing. I am pretty sure from this point I started sketching and chasing a masterpiece.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Hombre, me gustaría poder acotar esto pero pinto lo que siento y a veces sólo lo que el lugar o el entorno requiere… mis raíces se basan en un estilo funk semi wild de Nueva York, creo que son las raíces del estilo.
Man I wish I could narrow this down but I paint what I’m feeling and sometimes just what the spot or environment requires… my roots are based in a New York semi wild style funk, I believe that is the roots of style.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Creo que tengo un entendimiento purista de que soy el accesorio final de mi trabajo en la publicación a través de los medios de las redes sociales, etc está bien … los me gustas son irrelevantes. El día que pinte por los me gustas será un día muy triste. Al decir esto es una trampa muy fácil de caer, ¡estate atento!
Traer de vuelta las revistas y el montón de fotos en bruto… hay una parte de nuestra cultura ligada a esto que se pierde. Más páginas del blackbook y comparte objetos físicos… deja el iPad.
I believe that if I have a solid understanding that I am the final accessor of my work that publishing through social media etc is fine… likes and props are irrelevant. The day I’m painting for the likes is a sad day indeed. In saying that it is a very easy trap to fall into, be aware!
Bring back the mags and stack of raw pics… there is part of our culture tied up in this that is missing. More black book pages and sharing of physical items… put down the iPad.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Mi primera obra fue un paseo ilegal en Darlinghurst, Sydney. yo y mi colega WATER conociamos ese muro y nos acercamos a pintarlo. Tapamos otras piezas, ya que no teníamos ni idea de la ética, ya que éramos sólo unos verdaderos toyacos jóvenes. Por suerte, los chicos a los que jodimos pisandolos se mostraron muy tranquilos. Lo que recuerdo es que me sentí parte del hip hop… escuchando y pintando mi nombre en la pared… parece una tontería decirlo pero dentro de mí era REAL.
My first piece was an illegal walk up in Darlinghurst , Sydney. Me and my boy WATER knew of this wall and we just walked up and painted it. We went over some dudes as we really had no idea of ethics as we werr just young toys. Luckily the guys we went over ended up being semi cool about it. What I remember is just feeling like I was part of hip hop… listening to it and spraying my name in graffiti on the wall.. sounds silly to say but inside me it was REAL.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
No es mi crew es mi familia… estos chicos son mis compañeros nuestra relación va más allá del graffiti. Tengo mentores, compañeros, hermanos, sobrinos, todos bajo la bandera de MIA (@madeinaustraliacrew). Aprendemos, compartimos y progresamos unos con otros. Nos promovemos, nos animamos y nos cuidamos mutuamente. Estoy bendecido con la gente que tengo en mi vida gracias al graffiti.
It’s not my crew it’s my family… these guys are my mates our relationship goes beyond graffiti. I have mentors, mates, brothers, nephews all under the banner of MIA (@madeinaustraliacrew). We learn , share and progress through each other. We promote, encourage, and watch over each other. I am blessed with the people I have in my life through graffiti.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
La vida no es perfecta y seguro que tiene sus altibajos… no soy el mejor para lidiar con las cosas de la vida… si no fuera por el graffiti estoy seguro de que mi vida habría ido por caminos más feos… el graffiti me da algo por lo que luchar… gente con la que relacionarme… una habilidad que respetar y valorar… y una cultura que promover de la mejor manera que pueda… no son sólo garabatos… es un estilo de vida que puede llevar a la gente a cualquier parte y que será bienvenida por otros que conocen el mismo camino. Este es el camino…
Life isn’t perfect and sure has its ups and downs… I am not the best at dealing with life stuff… if it wasn’t for graffiti I am positive my life would have gone down some uglier paths… graffiti gives me something to strive for… people to relate to… a skill to respect and cherish… and a culture to promote in the best way I can… it’s not just scribbles… it’s a lifestyle that can take people anywhere and they will be welcomed by others who know the same way. This is the way…