The Royal KingBee
Bronx, New York (USA)
¿Por qué tu tag es The Royal KingBee?
Why is your tag The Royal KingBee?
No existe el rey abeja, solo la reina de las abejas, pero sólo existe uno THE ROYAL KINGBEE….. bzzzzzzz!
There’s no such thing as a kingbee only queen bees, but only one exists, THE ROYAL KINGBEE ….bzzzzzzz!
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Cuando pinto «KING» piezas, es para mostrar la flexibilidad y también para mostrar un aspecto limpio y afilado. El tipo que capta tu atención y permanece en tu mente. Mi arte en general hoy en día esta orientado a crear conciencia sobre la declinación global de uno de los insectos mas importantes, LAS ABEJAS. #salvaralasabejas!
When I paint “KING” pieces, is to show the flexibility and also show a clean sharp appeal. The type that grabs your attention and stays in your mind. My art in general today is geared towards raising awareness on the global decline of one of the most important insects in the world, THE BEES. #savethebees!
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Esto es siempre una gran oportunidad para tener tu arte compartido para que otros lo vean. El Arte tiene una forma de captar e influir en las vidas de la gente de una manera u otra. Las palabras son importantes, pero imágenes de arte bien organizadas pueden tener un impacto en la vida de cada uno que puede perdurar durante los últimos años.
It’s always a great opportunity to have your art shared for others to view. Art has a way of capturing and influencing peoples lives in one way or another. Words are important but well put together images of art can have an imprint in one’s life that can last for years.
¿Qué te motivó para empezar a ser escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Estaba dentro del arte desde que era un crío, desde que estaba en tercero. En cuanto letras, viendo Style Wars cuando iba a octavo en el canal 13 fue el primer acercamiento. Mirando HS en el Bronx solo alimentó mi admiración por otra forma de expresar mis habilidades en el arte, el uso del spray de pintura.
I was into art since I was a kid, as far back as the 3rd grade. As far as lettering , watching Style Wars in 8th grade on channel 13 was the first intro. Attending HS in the Bronx only fueled my admiration for another form to express art abilities, the use of spraypaint!
¿De qué parte del mundo te gustarían ver entrevistas en elrincondelasboquillas.com?
From which part of the world would you like to see interviews in elrincondelasboquillas.com?
La ciudad de Nueva York.
New York City.
¿Cuál es el estilo que usas?
What is the style you use?
Desafortunadamente tengo muchos estilos para mostrar los cuales son un desafío, pero tengo una especialidad favorita que disfruto mostrándolo llamado KBORNIK ACID porque arde!!!
Unfortunately I have many styles to show which in itself can be a challenge, but I do have a specialized favorite I enjoy showing off called KBORNIK ACID…. Cause it burns!!!
¿Cómo te imaginas el graffiti en el futuro (Año 20185)?
How do you imagine graffiti in the future (Year 2085)?
La gente tendrá habilidad para presionar 2 o 3 botones y wuala!! una superficie ardiendo en menos de 3 minutos.
People will have the ability to press 2 to 3 buttons, and WALAH … A burner on a surface in less than 3 minutes.
¿Cuál es tu película de graffiti favorita?
What is your favorite graffiti film?
Style Wars todo el día, cada dia! un tiempo histórico en el pasado que nunca sera visto otra vez. Gracias Tony y Henry.
Style Wars all day, everyday! a historical time into the past that will never be seen again.. Thank you Tony and Henry.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
UWarz y UWLAW, una es una crew para pintar y la otra de negocios.
UWarz & UWLAW, one is the painting Cru and the other business.
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
What are your favorite writers?
Mis escritores favoritos siguen siendo los mismos desde que empece, los cuales eran escritores de la linea 1 de tren, Kyle 156 y Koze IBM.
My favorite writers still remain the same from when i first started which were writers from the 1 train line, Kyle 156 and Koze IBM.
Y para acabar ¿algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Hay 365 dias en un año, yo pinto 300 de esos días. Arte y Graffiti me han llevado a un extraordinario viaje en mi vida en la que disfruto todavía de ser parte de todos esos días. Muchos artistas vienen y se van pero su arte todavía perdura. El arte es mi vida y siempre sera mi vida. Gracias.
There are 365 days in a year, I paint 300 of those days. Art and Graffiti has taken me on a remarkable journey in my life in which i still enjoy to be part of everyday. Many artists have come and gone but their art still prevails. Art is my life and will always be my life. Thank you.