Tobe 77
Bremen (Germany)
¿Por qué tu tag es «Tobe77»?
Why is your tag » Tobe77″?
Empece escribiendo Tobe en 1991. Eso fue alrededor de un año después de que hice mi primer tag. Tuve un montón de nombres para el bombing, diferentes estilos y cosas como trenes. En 1998 cancele todos los otros nombres y sólo escribí Tobe77.
I started writing Tobe in 1991. That was about a year after I did my first tags. I had a lot of names for bombings, different styles and things like trains. In 1998 I cancelled all the other names an just wrote Tobe77.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What you try to say with your graffiti?
Para mí se trata de estilo, colores, ideas y técnicas! Me gusta probar nuevas técnicas y estilos!
To me it’s all about style, colours, ideas and techniques! I love to try new techniques and styles!
¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en esta web como es «elrincondelasboquillas.com»?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Creo que la web es el siguiente paso. Tengo un blog también. El Internet es bueno para el graffiti.
I think the web is the next step. I have a blog too. The internet is good for graffiti.
¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti?
Do you think that society accepts the graffiti?
No, realmente no! Pero a quién le importa. Tal vez la próxima generación lo acepte.
No, not realy! But who cares. Maybe the next generation will accept it.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Trato de combinar mi forma de wild style clásico con algunos nuevos elementos y técnicas. Siempre lo hago salvaje!
I try to combine my way of classic wild style with some new elements and techniques. I always do it wild!
¿Puedes hablarnos del grafiti en tu pais?
Can you talk about this as the graffiti in your country?
Me gusta ver que nuestras diferentes ciudades tienen estilos diferentes. Puedes ver las influencias de la vieja escuela en ciudades como – Berlín, con su estilo clásico y escritores como Odem, Shek y Poem. Munich, con tios como Won, Loomit y Neon y Hamburgo con Skena, Daim y Can2 – Creo que Alemania tiene muchos artistas buenos de la vieja escuela.
I love to see that our different citys have different styles. You can see the oldchool influences in the citys – Berlin with his classic styles and writers like Odem, Shek and Poem. Munich with guys like Won, Loomit and Neon and Hamburg with Skena, Daim and Can2 – Germany has a lot of good old school Artist I think.
¿Cuál es tu crew?
Which is your crew?
TSW «The Style Warriors» desde 1990.
TSW «The Style Warriors» since 1990.
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
Which are your favourite writters?
Puedo enumerar algunos de los grandes, los pioneros del estilo como Seen, Ces, Bates y Swet.
En Bremen KENO (R.I.P) era una especie de mentor para mí y naturalmente miembro de TSW Crew además en esta crew estan Speed, Rusty, y Kenmoe y Hek.
I can list some of the greats, style pioneers such as Seen, Ces, Bates and Swet. In Bremen KENO (R.I.P) was a kind of mentor for me and naturally the other members of TSW Crew such as Speed, Rusty, Kenmoe and Hek.
Y para acabar ¿algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Gracias por la entrevista y continuar el buen trabajo. Echa un vistazo a mi blog.
Thanks for the interview and keep up the good work. Have a look at my blog.