Toeser One
Hamburg (Germany)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Básicamente, mi seudónimo es una serie de mis letras favoritas. Sin embargo, la combinación de letras me queda bastante bien porque dos de mis dedos de los pies están un poco juntos jaja.
Basically, my pseudonym is a series of my favorite letters. However, the letter combo fits quite well to me because two of my toes are kinda grown together haha.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
El primer contacto con los graffitis lo tuve en un viaje de vacaciones con mis padres. Miraba los graffitis en las barreras acústicas de la autopista e intentaba leerlos. Cuando me hice mayor, empecé a hacer fotos de los estilos en mi pequeña ciudad natal o me quedé mirando los estilos bajo los puentes del ferrocarril durante mucho tiempo. Un día conocí a dos escritores allí abajo, cuando me disponía a hacer unas fotos. Unos días más tarde pinté mi primera obra.
The first contact with graffiti I had on a vacation trip with my parents. I looked at the graffiti on the sound barriers of the highway and tried to read them. When I got older, I started taking pictures of styles in my small hometown or I chilled under railroad bridges and looked at styles for ages. One day, I met two writers down there, when I was about to shoot some photos. A few days later I painted my first piece.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Supongo que es un estilo clásico inspirado en la nueva escuela con un pequeño toque de estilo wild, algunos elementos funky y un poco de agresividad aquí y allá.
I guess it’s a classic inspired new school style with a tiny little bit of wildstyle, some funky elements and a bit of aggression here and there.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Creo que es una idea genial. Estás haciendo un gran trabajo con tu blog y es un placer que me hayan pedido que participe.
I guess it’s an awesome idea. You are doing a great job with your blog and it is a pleasure that I was asked to participate.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Seguro que sí. Fui a un puente ferroviario entre dos pequeños pueblos alrededor de las 10 de la noche. Los trenes pasaban hasta las 8 de la tarde. El lugar está en medio de la nada y no había nadie porque hacía mucho frío. Aun así hice todo lo necesario como limpiar las latas y mi cuarto antes de salir de casa, llevar una mascara, quemar mi croquis y llegar al lugar por una ruta que era demasiado larga, solo porque era un maldito niño paranoico. Todo esto para un estilo simple azul muy pequeño en el muelle de un puente, que me llevó alrededor de media hora y era tal vez 1x1m. Sería muy vergonzoso si no hubiera sido mi primera pieza, jaja.
For sure. I went to a railroad bridge between two small villages at around 10pm. Trains would run until 8pm. The spot is in the middle of nowhere and nobody was around because it was damn cold. I still did all the things like cleaning cans and my room before I left the house, wearing a mask, burning my sketch and get to the spot on a route which was way too long, only because I was a freaking paranoid little kid. All this for a very small blue simple style on a bridge pier, which took me about half an hour and was maybe 1x1m. Would be very embarrassing if it wouldn’t have been my first piece, haha.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
WKM
THE EASY WRITERS
SEXY CLUB
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Saludos a todos mis amigos de ahí fuera. Cuídense y manténganse saludables. Estoy deseando hacer unas cuantas jams con vosotros. Paz.
Greetings go out to all my friends out there. Take care and stay healthy. Looking forward to rock some jams with you guys. Peace.