Trav
West coast (USA)
¿Por qué tu tag es «Trav»?
Why is your tag «Trav»?
Pongo TRAV, o TRAVER. Represento a «Mad Society Kings» y a «The Seventh Letter Crews». Por qué escribo es una pregunta que me gustaría responder. Siempre me ha gustado expresar mi creatividad, y una vez que encontre el graffiti, se convirtió en mi forma de expresión. No importa lo que pasase antes, o lo que haya pasado en mi vida desde entonces, el graffiti siempre lo supera todo. Creo que dice mucho de mi. A lo mejor algunas personas quieren que pare, o ponga el freno, pero parece que realmente cuanto menos pinto, más busco el graffiti, siendo mentalmente ( intentando dibujar nuevas letras, tengo que dibujarlas lo más pronto posible o las olvidare, me ha pasado muchas veces), en las calles, o en la web. No hay nada más satisfactorio que completar una pieza, o ir por un area que he encontrado hace poco.
I write TRAV, or TRAVER. I rep Mad Society Kings, and The Seventh Letter crews. Why I write is a question i wish I knew the answer to. I have always enjoyed expressing my self creatively, and once I found graffiti, it became my form of expression. No matter what came before, or what has found its way into my life since, graffiti has always overcome it all. I think that says a lot about me. Some people in my life may want me to stop, or slow down, but it seems the less i actually paint, the more I seek out graffiti, be it MENTALLY (by trying to figure out new letters, I have to draw as soon as possible or they’ll be forever forgotten which has happened a lot), IN THE STREETS, or ON THE WORLD WIDE WEB. There is no greater feeling to me, than completing a piece, or driving around an area i have recently got up in..
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What are you trying to say with your graffiti ?
Me gusta decir «TRAV». Lo hago poniendo una T, antes que la R. Pongo una A después de T,R. Y por ultimo pero no por ello menos importante añado una V. A veces añado una E,R al final.-Pero cuando pinto me gusta dejar algo mejor que lo que encontre. (más o menos lo mismo que cuando conozco a una chica). Pongo mucho esfuerzo en mi trabajo, intento hacer nuevas formas a mi graffiti, la mayoria de las mejores ideas vienen a mi mente en un momento, y las cojo según llegan. Ultimamente he estado intentando mejorar mi calidad, es como un juego de tug-of-war, que hay que sacrificar algo para dar paso a otra cosa, con nuevas ideas para mejorar mis piezas y esto me gusta, por una extraña razón, hacer movidas tan dicifiles como pueda, y poner mucho empeño en mis muros, pero perdí el culo en la ultima pieza. jaja.. Basicamente, no intento decir nada en concreto, lo hago para conseguir más o menos un logro, e impulsarme a hacerlo mejor que en la anterior pieza.
I like to say «TRAV».. I do that by putting T, before R. Put A after the T,R. Then last but not least I add a V. sometimes i will add an E,R after that. -But when i paint I like to leave something better than i found it. (Kinda like when i meet a babe.) I put a lot of effort in to my work, and try new ways to make my graffiti stand out, most of the best ideas come to mind in the moment, and i just take it as it comes. I hate relying on sketches, about as much as I dislike blonde women, when looking for a babe. Lately I have been really Trying to step up my quality, and it’s like a game of tug-of-war I have to sacrifice one to over come another, with trying new ways to trick out my pieces but i like to, for some odd reason, make shit as difficult for my self as I can, and put as much stress on my self as I can while painting to see if I can over come it. Usually it works out where i stand over a defeated wall, but i got my ass handed to me on my last one. haha.. Basically, I don’t try to say much at all, I do it to More or less accomplish, and push my self further than the last one.
Graffiti ¿cantidad o calidad?
Graffiti, quantity or cualitiy?
Lo digo por mi, disfruto con un equilibrio entre las dos. Podría utilizar el monton de pintura que uso para hacer una buena pieza para hacer algunas más pequeñas, más simples, pero no pienso que tendrían el mismo efecto. Ademas, me gusta pintar cuantas más veces mejor, así que por qué no hacerlo bien… Me he acostumbrado a sacrificar mucha calidad para ir a mayor cantidad desde que empecé a pintar, ahora me centro más en la calidad porque no puedo pintar tanto como antes, pero siento que se necesita un equilibrio entre las dos siempre.
I have to say for my self, I enjoy a balance of both. i could use the amount of paint I require to do one nice piece, and do several smaller, simpler pieces, but I don’t think that would have the same effect. Plus, I like to paint as often as possible any way, so Why not do it right… I used to sacrifice a lot quality to go for quantity in when i first started writing, and that worked form me, now i focus a bit more on quality because i don’t get to paint as often, but I feel a balance of the two is always needed.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
No sabría decirte si sigo algún tipo de estilo concreto. Me gusta que mi graffiti sea equilibrado. Letras, técnica, colores, …no pueden ser emplazados en un estilo concreto. Tiene que haber equilibrio en la pieza, y tienes que ejecutar cada pieza en el orden correcto. Algunos dias hago el fondo primero, otras, lo ultimo. Todo depende de como me sienta, y lo que este haciendo. Disfruto mucho, la libertad que te da la experiencia del graffiti. Libertad que disfrutas cuando pintas. Desde lo que tu pintas, hasta donde pintas. Levantate, sal, y pilla algo. Me gusta enfocar de forma diferente la manera de hacer piezas nuevas. Algunos dias es un respiro, otras un factor de estrés. haha Yo encuentro más estresante pintar legalmente. Ilegalmente trabajo muy rápido como para importarme lo que me esta saliendo… simplemente viene… cualquier parte que no me guste la corrijo al final si es que tan mal queda.
I don’t know if there is a «Stye» I use. I like my graffiti to be balanced. Letters, Technicality, doo-dads, colors, techniques, trickery.. can’t just be placed any where. there has to be balance in a piece, and you have to execute each piece in the correct order. some days i’ll do the back ground first, sometimes i’ll do it last. it all just depends how I feel, and what I am doing. I really enjoy the freedom you experience from graffiti. Freedom you are allowed when executing a piece. From what you paint, to where you paint. it is all up to you. Get up, get out, and get some. I like to try a different approach to executing my pieces every time i approach a new one. and some days it’s a breeze, and some days it’s a stress factor. haha I find it more stressful painting legally. Illegally i work too fast to care about what is coming out of it.. it just comes to be… any fraction i dislike I correct at the end if it is that bad.
¿Piensas que las boquillas influyen en la manera de hacer graffiti?
Do you think that caps influde on the way of making a graffiti?
Sí, pienso que influyen, siempre han hecho más fácil y rápido que la gente pinte. Me gusta cómo la gente usa las boquillas para aprovechar todo el potencial en estos días. Al igual que Rime, Smash, Askew o Berst, quienes usan boquillas Fat para brillos, o partes de las piezas. Es un concepto impresionante, el ver un elemento de «bombing» o «tagging» usado para piezas. Esto es bueno de ver.
Yes, I think They do, and have always made it easier, and faster for people to paint. I like how people are using the caps to there full potential these days. Like Rime, Smash, Askew, Berst, who use fat caps to flare out highlights or parts of the pieces… It’s an awesome concept to see an element of bombing/tagging be used in Piecing. Good to see.
¿Qué piensas sobre los graffitis en los trenes?
What do you think about graffiti on trains?
Es genial. De donde yo vengo tienes gran cantidad de trenes de mercancias, y es una ciudad ideal porque no esta muy vigilada. Me paso con los trenes, y siempre tendran un lugar en mi corazón. America ha tenido una gran cantidad de mercancias que salian hace tiempo, ahora parece, aunque siempre ha habido un gran vacio en la calidad de los trenes de mercancias pintados ultimamente, con un puñado de gente que esta pintando con calidad en estos trenes. Si estas pintando con calidad en los trenes (paneles enteros, con mierda de calidad), date una palmadita en la espalda. Es bueno ver gente que es más conocida por las ciudades en las que se pinta, pintando trenes de marcancias también. si estas hablando de trenes de transito, no soy el hombre indicado para hablar de ello. Se muy poco sobre ello, nada más que es muy divertido, incluso sabiendo que lo que pintes no durara mucho más de un corto viaje antes de ser pulido, pero sigue valiendo la pena la experiencia, y la foto. No son momentos fáciles de olvidar.
It is great. Where I am from you have a large outlet of Freight trains, and not being from a larger bombable city it is ideal. I came up on the trains, and will always have a soft spot in my heart for them. America has had a large freight scene for some time, and It seems though that there has been a large hiatus on quality freights being painted these days, with a handful of actual people painting quality freights. that being said, if you are painting quality freights (whole panels or larger, with quality shit), pat your self on the back. It is good to see people who are more known for painting cities, get on freights trains also. If you are talking about Transit, I am not the man to speak to about this. I no very little about painting transit, other than it is fun as hell, and even knowing that your shit will not likely run for longer than a short trip to get buffed, it is still worth the mission, and the photograph. Not easily forgotten moments.
¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?
Can you talk about this as the graffiti in your city?
Bien, Soy de una parte aislada de California, donde lo del graffiti no está muy aceptado. Hoy, no miro mucho los graffitis de la ciudad pero cuando era niño tenía una vista de todo, asi que puedo hablar de ello. Habia mucha gente en mi zona que hacian movidas, pero note un patrón de gente que se lo curraban durante mucho rato, gente que tardaba mucho en ensuciar la zona.
Well, I am from a very secluded area in Central California with not a lot of stand out graffiti. Today, i don’t even look at graffiti in the «city» but as a child i had a different outlook, so i guess I can speak on that. There were a lot of people in my area who did there thing, but i noticed a pattern of people who bombed hard doing serious time, and people who lasted in the game doing there dirt outside the area.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Pertenezco a MAD SOCIETY KINGS (MSK), Crew que está en Los Angeles, fue creada en los tardios 80’s, y que se esparció mucho, a mitad de los 90, no ha parado desde entoncés. La crew en general, incluso antes de que existiese oficialmente, siempre ha existido para mi, y me ha enseñado mucho, no solo sobre Graff, también sobre la vida. La crew es una manera genial de inspirarte para hacer trabajos de calidad y tratar de romper las barreras personales que tienes, y forzar los limites. Me acuerdo de haber leido una entrevista de «Eklips» en un momento de mi vida, y le preguntaban por que su crew era tan buena, o por que todo el mundo en su crew era tan buena, y su respuesta, no me acuerdo del texto exacto, pero nunca olvidare el mensaje que solto con su respuesta, para mi significaba que se hizó sobre un nivel, se hizó como una familia, con lealtad. Asi que si seguimos así, la crew sólo crecera.
I Rep MAD SOCIETY KINGS (MSK). Which is a Los Angeles Based Crew that was started in the late 80’s, and expanded a great deal, (to my recollection,) in the mid nineties, and hasn’t stopped since. The crew in general, even before I was officially in it, has always been there for me, and has taught me so much, not only about Graff, but life shit too. The crew is a great inspiration to produce quality work, and try to break down personal barriers with in your self, and push limits. I remember reading an «Eklips» interview at some point in my life, and he was asked something about why is your crew so good, or why is everyone in the crew so good, and his answer, I could not remember the exact text , However i would never forget the message he delivered with his answer, and to me it meant that The crew wasn’t built upon Skill level, it was built upon Family, and Loyalty. So as long as we are all pushing, the crew can only grow.
Y para acabar ¿algo que quieras decir?
Something that you want to say before finishing with the interview?
Me gustaria decir gracias, y dar un saludo a mi hijo Alex, a mi crew, a mi familia, mis amigos y un saludo para mi colega Bobby el judio. Descansa en el paraiso DETS, te veré cuando llegue alli.
I would like Say Thanks, and give a shout to my son Alex, My crew, My Fam, Friends, and A shout to My pal Bobby the Jew. Rest in PAradise DETS. See you when I get there.