Travis
Zagreb (Croatia)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Mi apodo «Travis» cobró vida por primera vez en 2018, aunque había pasado por bastantes firmas antes de decantarme por él. Por aquel entonces, el álbum «Astroworld» de Travis Scott acababa de salir y estaba causando un gran impacto en la música mainstream. Naturalmente, acabó en mi radar y rápidamente se convirtió en uno de mis proyectos más escuchados ese verano.
Llevaba un tiempo pensando en cambiar mi tag, algo bastante habitual en el proceso de desarrollo de un estilo ya existente. Llegas a una cierta rutina o repetición y luego buscas formas de salir de ella y crecer. Un cambio de tag me pareció un buen punto de partida. Como Travis se estaba repitiendo en ese momento, empecé a hacer bocetos rápidos de estilo libre en papel con ese nombre. Me gustaba la nueva dirección que estaba tomando y me daba nuevas letras con las que trabajar y un diseño diferente que explorar…
Eso me ayudó a salir del ciclo repetitivo y a evolucionar mi estilo de una forma que me parecía correcta. Así que el nombre «Travis» se quedó, aunque mi lista de canciones haya cambiado radicalmente desde entonces.
My pseudonym «Travis» first came to life in 2018, though I had gone through quite a few tags before settling on it. Around that time, Travis Scott’s «Astroworld» album had just dropped and was making a huge impact in mainstream music. Naturally, it ended up on my radar and quickly became one of my most-played projects that summer.
I had been thinking about changing my tag for a while, which is pretty common in the process of developing an already existing style. You hit a certain routine or repetition, and then look for ways to break out of it and grow. A change of tag felt like a good place to start. Since Travis was on repeat at the time, I started doing quick freestyle sketches on paper using that name. I liked the new direction it was taking me in and it gave me fresh letters to work with and a different layout to explore…
That helped me break out of the repetitive cycle and evolve my style in a way that felt right. So, the name «Travis» stuck around, even though my playlist has dramatically changed since.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Empecé a pintar en 2007, cuando estaba en 7º curso, pero mucho antes de mi primer intento de pintar una pared, siempre me había fijado en los graffitis que había a mi alrededor. El barrio donde crecí tenía, en mi opinión, algunos estilos distintivos y trabajos de calidad para la época, que aún hoy me inspiran. Había algunos murales cerca de mi casa con increíbles piezas en 3D de estilo salvaje y personajes que parecían a punto de saltar de la pared. Recuerdo que cada vez que aparecía algo nuevo, ya fuera un mural con personajes en 3D o una pieza plateada en la calle, me quedaba de pie frente a él, absorbiéndolo todo. Sabía que quería intentarlo algún día…
Mi hermano mayor desempeñó un papel importante en esa motivación. Empezó a salir con un escritor del barrio que se hacía llamar «Aes», luego «Feat» y ahora es más conocido como «Sorow». Curiosamente, ahora estamos juntos en dos cuadrillas y somos amigos desde hace muchas lunas… Mi hermano pronto empezó a traer rotuladores caseros, botes de spray y blackbooks a casa, siempre escondiéndolos cuidadosamente para que nuestros padres no sospecharan nada. Yo lo vi como una oportunidad para probar algo que ya me interesaba mucho.
I started painting in 2007 when I was in the 7th grade, but long before my first attempt at painting a wall, I had always noticed graffiti around me. The neighborhood where I grew up had, In my opinion, some distinctive styles and quality work for that time, which still inspires me today. There were a few murals near my place with amazing wildstyle 3D pieces and characters that seemed they where about to jump off the wall. I remember whenever something new appeared, whether it was a mural with 3D characters or a silver piece on the street, I’d stand in front of it, just soaking it all in. I knew I wanted to try it someday…
My older brother played a big role in that motivation. He started hanging out with a writer from the neighborhood who went by the tag «Aes» then became «Feat,» and is now better known as «Sorow.» Funny enough, we’re now in two crews together and friends for many moons… My brother soon started bringing homemade markers, spray cans, and blackbooks into the house, always hiding them carefully so our parents wouldn’t suspect anything. I saw this as an opportunity to try out something I was already very interested in.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi estilo es una mezcla de todas las influencias que he tenido del periodo que he descrito en la pregunta anterior. Al crecer en Zagreb, estuve rodeado de una fuerte escena de graffiti, y creo que el estilo croata siempre ha sido distinto. En concreto, Zagreb tiene un estilo único que, en mi humilde opinión, bebe de las influencias de Alemania, los Países Bajos y Nueva York. Si combináramos los estilos de esos lugares en una especie de «ensalada mixta», obtendríamos la esencia de Zagreb.
El estilo de esa época es relativamente legible, con una técnica de rociado limpia y nítida. Las letras tienden a tener un aire enfadado y alegre a la vez, combinando ángulos agudos y curvas redondeadas. Creo que, subconscientemente, intento continuar ese estilo en una nueva era de la escena.
Hay demasiadas influencias de esa época como para enumerarlas todas, pero algunas de las principales serían Wenol, Chat, Main y Teask de PR crew, Lunar, Smack y Cazer de YCP crew (con quienes tengo el honor de compartir esas tres letras), y también Zipo, Holick, Oman y Saint. Sinceramente, la lista continúa… Un gran saludo a todos los escritores croatas de la era pasada y de las nuevas generaciones.
My style is a mix of all the influences I’ve had from the period I described in the previous question. Growing up in Zagreb, I was surrounded by a strong graffiti scene, and I believe the Croatian style has always been distinct. Specifically, Zagreb has a unique style that, in my humble opinion, draws from the influences of Germany, the Netherlands, and New York. If you were to combine the styles of those places into a kind of «mixed salad,» you’d get the essence of Zagreb.
The style from that era is relatively legible, with a clean and sharp spray technique. The letters tend to have an angry yet cheerful vibe, combining sharp angles and rounded curves. I think, subconsciously, I’m trying to continue that style into a new era on the scene.
There are too many influences from that time to list them all, but some of the main ones would be Wenol, Chat, Main, and Teask from PR crew, Lunar, Smack, and Cazer from YCP crew (who I’m honored to share those three letters with), and also Zipo, Holick, Oman, and Saint. Honestly, the list goes on… Big shoutout to all the Croatian writers from the past era and new generations.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Me parece estupendo que ofrezcáis a los artistas una plataforma para promocionar su trabajo y compartir las historias que lo acompañan. Esto sólo puede ayudarnos a conectar más e informarnos mutuamente sobre los intereses comunes que todos tenemos. Sin duda eres un tio que entiende la cultura y haces un excelente trabajo seleccionando a los escritores.
Te estoy muy agradecido y te doy las gracias por esta oportunidad. Un gran aplauso!.
I think it’s great that you provide artists with a platform to promote their work and share the stories that come with it. This can only help us connect more and inform each other about the shared interests we all already have. You’re definitely a crew that understands the culture and you do an excellent job of selecting writers.
I’m grateful to you and thank you for the opportunity! Big up!.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
En 2007, decidí pintar mi primera «obra»… Pero enseguida me di cuenta de que conseguir los materiales necesarios no era tan fácil como pensaba, sobre todo para un joven adolescente que no pensaba demasiado en el futuro. Tuve que buscar la manera de conseguir lo que necesitaba. Estuve sin comer en el colegio durante dos semanas (estoy seguro de que muchos se sentirán identificados), y definitivamente recurrí a «tomar prestados» unas cuantas latas de una tienda local de ropa dura. Finalmente, conseguí reunir suficientes materiales y llegó el momento de pintar mi primera obra en la pared de la escuela primaria.
Recuerdo que mi hermano y Aes no creían que estuviera preparada para ello, pero yo era testaruda y seguí adelante de todos modos. Mi apodo por aquel entonces era «Cinta», y era un relleno negro sólido con un contorno rojo. Fue entonces cuando me di cuenta de que el graffiti no era sólo paredes bonitas y divertirse… Era duro… Desde conseguir los materiales hasta pintar. Pero no me rendí y, a día de hoy, mi motivación para seguir pintando y mejorando no ha hecho más que crecer, y el viaje ha sido cada vez más largo y satisfactorio.
Muchas gracias a mi hermano Secco y a Sorow por contagiarme esta pasión que ha cambiado mi vida en casi todos los sentidos posibles.
So, in 2007, I decided to paint my first «piece»… But I quickly realized that getting the necessary materials wasn’t as easy as I thought, especially for a young teenager who wasn’t thinking too far ahead. I had to find a way to get what I needed. I went without lunch at school for two weeks (I’m sure many can relate), and definitely resorted to «borrowing» a few cans from a local hardwear store. Eventually, I managed to gather enough supplies, and it was time to paint my first piece on the elementary school wall.
I remember my brother and Aes didn’t think I was ready for it, but I was stubborn and went ahead anyway. My nickname at the time was «Tape,» and it was a solid black fill-in with a red outline. That’s when I realized that graffiti wasn’t just pretty walls and having fun… It was hard… From getting the materials to actually painting. But I didn’t give up, and to this day, my motivation to keep painting and improving has only grown stronger, with the journey going further and more fulfilling.
Big shoutout to my brother Secco and Sorow for infecting me with this passion that has changed my life in almost every possible way.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Gracias por la oportunidad de presentarme a tu público. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para enviar un saludo a mis familias 3FL, YCP y ZCP.
Sigan dandole duro.
Thanks for the opportunity to introduce myself to your audience. I’d like to take this chance to send a shout-out to my graffiti families 3FL, YCP, and ZCP.
Keep on rockin’.