Trip

Italy

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Viene de mi adolescencia, en aquella época creía, como aún hoy, que nuestra experiencia terrenal puede interpretarse como un viaje, de ahí el peseudónimo, traducido al inglés simplemente por una cuestión práctica: «VIAGGIO» no me parecía adecuado como tag. En el último año estoy atravesando una nueva fase de mi viaje artístico que requiere un nuevo enfoque y en consecuencia un nuevo seudónimo, pronto saldrá algo nuevo.

It comes from my adolescence, at that time I believed, as still today, that our earthly experience can be interpreted as a trip, from there the peseudonym, translated into English simply for a practical question: “VIAGGIO” did not seem suitable to me as a tag. In the last year I am going through a new phase of my artistic journey that requires a new approach and consequently a new pseudonym, something new will soon come out.

 

Captura de pantalla 2024-01-26 a las 18.33.35

13996295_1093042974109984_4439568634085799197_o

13937754_615450401966515_865839815220682805_o copia

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Siempre me ha gustado dibujar, lo hice desde pequeño, pero una vez que lo descubrí, escribir, me absorbió totalmente, recuerdo esas raras veces que tenía la oportunidad de ver a alguien pintar, no podía pensar en otra cosa, era amor a primera vista, algo instintivo, difícil de explicar con palabras, era rebeldía en cierto modo. Este fue sin duda el sentimiento que me empujó al principio, cuando todo estaba por descubrir; con la madurez puedo decir con seguridad que una disciplina que implica todo de mí mismo, me empuja a intentar dar siempre lo mejor tanto en el contenido como en la forma, tanto en la pared como a nivel individual; probablemente sigue siendo una de las pocas cosas que hago realmente con alegría y esto es indispensable para mí, esto es lo que me mueve.

I have always liked drawing, I did it since I was a child, but once I found out, writing, totally absorbed me, I remember those rare times I had the opportunity to see someone paint, I could not think of anything else, it was love at first sight, an instinctive thing, difficult to explain in words, it was rebellion in a way. This was certainly the feeling that pushed me to the beginning when everything was still to be discovered; with maturity I can surely say that a discipline that involves all of myself, pushes me to try to always give the best both in content and form, both on the wall and as an individual; it probably remains one of the few things that I really do with joy and this is indispensable for me, this is what moves me.

 

 

2020 battipaglia stadio. copia

2020 battipaglia stadio copia
2019milano msg copia

2019 the message jam scampia NA

 

¿Cuál es tu estilo? 

What is your style?

Predominantemente 3d, es probablemente también esa necesidad de «dibujar» lo que me impulsó a preferir el estilo tridimensional. Primero conocí los graffitis, pero era pequeño cuando entraron en mi vida y desde entonces siempre centré toda mi atención en las letras, el tag y todo lo relacionado con la escritura. Recuerdo que cuando vi los primeros graffitis en 3d comprendí que de esa manera podría desarrollar además de las letras también la parte ilustrativa que tenía y aún necesito aplicar. Si tuviera que identificar una constante que caracterice mis obras, diría simplemente ESTILO LIBRE, creación espontánea, gestual, improvisación, casi nunca con un borrador, esto caracteriza mi estilo.

Predominantly 3d, it is probably also that need to “draw” that prompted me to prefer the three- dimensional style. I first designed to know graffiti, but I was small when they entered my life and from then on I always focused all my attention on the letters, the tag and everything related to writing. I remember that when I saw the first 3d graffiti I understood that in that way I could develop in addition to the letters also the illustrative part that I had and still need to apply. If I had to identify a constant that characterizes my works, I would simply say FREESTYLE, spontaneous creation, gestures, improvisation, almost never with a draft, this characterizes my style.

 

2019 tam fest frasso telesino

2019 streetfood villane taurianova CS

2019 o eroi e jam baronissi

2019 Milano piazza carbonari, spray on wall copia

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Siempre me involucro con gusto en estas iniciativas, aprecio especialmente a quienes se ocupan de la difusión de la cultura, tienen todo mi respeto y gratitud, para nosotros, tener la oportunidad de darnos a conocer es fundamental, así que ¡¡¡gracias!!!

I always get involved with pleasure in these initiatives, I particularly appreciate those who deal with the dissemination of culture, they have all my respect and gratitude, for us, having the opportunity to make ourselves known is fundamental, so thank you!!

 

 

 

2018 Battipaglia SA, spray on wall

2019 milano
2019 meeting of style Germania

2019 fastfondinionSTADIO BATT copia 2

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

No puedo deciros con certeza la fecha creo que debió ser el año 1997/98, crecí en una pequeña ciudad de provincias, afortunadamente vivo a tiro de piedra del estadio, y allí fue donde hice mi primera pieza, no tenía más de tres sprays (entonces apenas se encontraban) sin fondo, cuatro letras que ni recuerdo, e inevitablemente sólo …. ¡era precioso! Desde entonces hasta hoy ha pasado el tiempo, pero estoy fuertemente ligado a ese lugar que para mí no sigue siendo un simple estadio, sino un templo dedicado al graffiti donde he pasado y sigo pasando bellos momentos con mis hermanos haciendo lo que más nos gusta: pintar.

I can not tell you with certainty the date I think it must have been the year 1997/98, I grew up in a small provincial town, fortunately I live a stones throw from the stadium, and that is where I made my first piece, I didn’t have more than three sprays (then hardly found) without a bottom, four letters that I don’t even remember, and inevitably only …. it was beautiful! From then to today time has passed, but I am strongly linked to that place that for me does not remain a simple stadium, but a temple dedicated to graffiti where I have spent and still spend beautiful moments with my brothers doing what we like the most: painting.