Unis
Sarajevo (Bosnia and Herzegovina)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Mi seudónimo proviene de la gran industria del metal, la energía, etc. en la antigua Yugoslavia, con sede en Sarajevo, lo cual es interesante, ya que más tarde me convertí en ingeniero civil.
My pseudonym comes from a huge industry of metal, energy etc. in former Yugoslavia, based in Sarajevo, which is interesting, since I later became a civil engineer.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
La mayor motivación para empezar a pintar fue mi antiguo compañero Sikter, que me presentó a otros escritores y me explicó los términos más importantes del mundo del graffiti, así como la filosofía que hay detrás. Sólo quería formar parte de este juego.
The biggest motivation for me to start painting was my former crewmate Sikter, who introduced me to other writers and explained me the most important terms in graffiti world, as well the philosophy behind it. I just wanted to become part of this game.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Me dirijo hacia el equilibrio y la fluidez con mis letras al mismo tiempo, ya que me siento muy identificado con esto no sólo como escritor, sino como persona.
I stream towards balance and flow with my letters at the same time, since I can strongly relate to this not only as a writer, but as a person.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Dado que esta es mi primera entrevista en el extranjero, me siento honrado y agradecido por la oportunidad que se me ha brindado de presentarme.
Since this is my first foreign interview, I am honored and grateful for the opportunity that has been given to me to introduce myself.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Recuerdo que compré 3 colores, negro, rojo y amarillo, y que mi hermano mayor se burló de mí no sólo por intentar pintar un graffiti, sino por comprar los colores de la bandera alemana (que sólo estaba disponible en la tienda ese día), lo cual es muy gracioso cuando lo pienso, ya que ambos vivimos en Alemania hoy en día.
No puedo decir que disfrutara pintando en la pared en los primeros años, ya que me costaba controlar el spray. Esta fue quizás la mayor diferencia que sentí una vez que pude dominar este aspecto, porque de alguna manera sucedió de la noche a la mañana (después de 3-4 años insatisfactorios), mientras que el desarrollo del estilo fue/es siempre gradual.
I remember buying 3 colors, black, red and yellow and my older brother making fun of me not only for attempting to paint graffiti, but for buying colors of a German flag (only available in the store that day), which is really funny when I think about it, since we both live in Germany nowadays.
I cannot say that I enjoyed painting on the wall in the early years, since I struggled with the spraycan control. This was maybe the biggest difference that I felt once I was able to master this aspect, because it somehow happened over night (after 3-4 unsatisfying years), whereas style development was/ is always gradual.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Gracias por leer esto. ¡Un amor!
Thank you for reading this. One love!