Wen
Seville (Spain)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Wen viene de Wendy, que es como me conocen los más viejos, para los demás soy Wen.
Lo de Wendy es una larga historia, lo de Insane es por el problema que tengo cuando algo me gusta demasiado hasta volverse una obsesión. En mis comienzos usé nombres como Rip90, Mad W. En ocasiones también escribo Junk, Lupén, Chino y Malakas.
Wen comes from Wendy, which is how the older ones know me, for the rest of us I am Wen.
Wendy is a long story, Insane is because of the problem I have when I like something too much to become an obsession. In my beginnings I used names like Rip90, Mad W. Sometimes I also write Junk, Lupén, Chino and Malakas.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Lo mismo que a muchos de mi quinta yo empecé en esto bailando breakdance y las películas de Beat Street ,Breaking, me mostraron un universo de estéticas en el vestir, una actitud y lo mas importante ver un poco mas lo que era el graffiti. No fue hasta el año 90 que comencé a firmar motivado por las firmas que veía por mi barrio de Kata, Sekhem y algunos mas. Al poco hice mi primera pieza.
The same as many of my fifth I started in this dancing breakdancing and Beat Street movies, Breaking, showed me a universe of aesthetics in dress, an attitude and most importantly see a little more what graffiti was. It wasn’t until the year 90 that I started to tag, motivated by the tags that I saw in my neighborhood of Kata, Sekhem and some others. Soon I did my first piece.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi principal actividad dentro del graffiti sobre todo es hacer caracteres, desde hace un tiempo me he centrado en la figura del Boy clásico con la estética de la oldschool. En cuanto a letras me gusta mucho el semiwildstyle.
My main activity within graffiti is mainly to make characters, for some time now I have focused on the figure of the classic Boy with the oldschool aesthetics. As for lettering I really like the semiwildstyle.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Me parece fantástico. I think it is great.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
La recuerdo, fue en un muro muy viejo que pertenecía a una antigua nave industrial que había en mi barrio. Hice una S y la adorné con mu con unos cuantos botes de ferretería. Recuerdo que fue todo muy bien, rodeado de muchos niños y niñas del barrio viendo aquello como un espectáculo.
I remember it, it was on a very old wall that belonged to an old industrial building in my neighborhood. I made an S and decorated it with mu with a few hardware cans. I remember it was all very nice, surrounded by many children from the neighborhood watching it as a spectacle.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Agradecerte esta oportunidad que me brindas de enseñar mis Kekos , saludar a la gente que me quiere y me muestra su apoyo, en especial a mi mujer y como dijo un gran sabio “El miedo es el camino hacia el Lado Oscuro. El miedo lleva a la ira, la ira lleva al odio, el odio lleva al sufrimiento.”
Thank you for this opportunity you give me to show my characters , greet the people who love me and show me their support, especially my wife and as a great sage said “Fear is the way to the Dark Side. Fear leads to anger, anger leads to hate, hate leads to suffering.”