Xiang201

Keelung (Taiwan)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Mi nombre chino tiene una palabra »翔», que significa libertad, así que creo que el graffiti debe ser libertad sin restricciones.

My Chinese name have one word ‘’翔», it mean freedom, so I think graffiti must be freedom unconstrained.

 

6BBBA899-D568-4E97-8284-AC722ECE003A-4AEFEE35-5E16-410B-8CB3-CB6F03B3DEDB

11FFDB1B-F2E1-4FDC-A6C4-A910261C5E39

62E2BD78-D3DC-4F71-AF9F-DD7B395DBBE7

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Cuando era estudiante bailaba popping, una vez vi una pieza en un local de baile, pensé que era tan genial en ese momento, así que intenté hacer mi primera pieza.

When I was student I dancing popping, once I saw a piece in dancing venue,I thought it was so cool at the time,so I try to do my first piece.

 

888B4907-E8E9-4233-83B8-E65EF3CCC888-83292356-78B7-4A52-9EFF-8D123E45DBBE

E216AC4D-0A58-4D65-8B5C-C512293CFEF0-B4FA4F59-9FD1-482B-ACA5-4A752367AC87

B0778681-6FF7-488F-98BA-2F6691503559

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Creo que es muy útil para promover el graffiti en mi ciudad, y para que los jóvenes grafiteros sepan que, incluso en nuestra pequeña ciudad, tienen la oportunidad de convertirse en un sitio web internacional.

I think it is very helpful for me to promote graffiti in my city, and let young graffiti people know that even in our small city, they have the opportunity to become an international website.

 

FC419476-630A-4215-BA70-4B99683B0931-CD55634A-3375-42C2-A32E-6D26E1165845

IMG_1426

IMG_1721

3B79EFAE-EEC4-4D9A-9F71-C1C1048F512F

 

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza? 

Do you remember the first piece?

Un amigo que bailó conmigo en la ciudad de Nuevo Taipei hace unos siete años, hizo algunas pompas y tags. En ese momento, no sabía cómo dibujar una pieza completa.

A friend who danced with me in New Taipei City about seven years ago ,make some throw up and tags. At that time, I didn’t know how to draw a complete piece.

 

 

IMG_9784

IMG_8706

IMG_7220

 

 

¿Cuál es tu crew? 

What is your crew? 

FCS, Face Color Squad

 

A8DED7C4-98A6-41ED-96FE-826981B604E4

IMG_4738

IMG_4366

IMG_2241

 

  

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Muchas gracias por compartir y por las preguntas y respuestas. La cultura del graffiti en Taiwán es cada vez mejor. Hay muchos escritores poderosos. Y espero que la epidemia termine rápidamente para que los escritores internacionales puedan volver a comunicarse entre sí. muchas gracias.

Thank you very much for your sharing and Q&A. The graffiti culture in Taiwan is getting better and better. There are many powerful writers. I also hope that you can see everyone internationally.And I hope that the epidemic can end quickly so that international writers can communicate with each other again. big thanks.

my instagram: xiangtwone