Xiang201
Keelung (Taiwan)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Mi nombre chino tiene una palabra »翔», que significa libertad, así que creo que el graffiti debe ser libertad sin restricciones.
My Chinese name have one word ‘’翔», it mean freedom, so I think graffiti must be freedom unconstrained.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Cuando era estudiante bailaba popping, una vez vi una pieza en un local de baile, pensé que era tan genial en ese momento, así que intenté hacer mi primera pieza.
When I was student I dancing popping, once I saw a piece in dancing venue,I thought it was so cool at the time,so I try to do my first piece.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Creo que es muy útil para promover el graffiti en mi ciudad, y para que los jóvenes grafiteros sepan que, incluso en nuestra pequeña ciudad, tienen la oportunidad de convertirse en un sitio web internacional.
I think it is very helpful for me to promote graffiti in my city, and let young graffiti people know that even in our small city, they have the opportunity to become an international website.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Un amigo que bailó conmigo en la ciudad de Nuevo Taipei hace unos siete años, hizo algunas pompas y tags. En ese momento, no sabía cómo dibujar una pieza completa.
A friend who danced with me in New Taipei City about seven years ago ,make some throw up and tags. At that time, I didn’t know how to draw a complete piece.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
FCS, Face Color Squad
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Muchas gracias por compartir y por las preguntas y respuestas. La cultura del graffiti en Taiwán es cada vez mejor. Hay muchos escritores poderosos. Y espero que la epidemia termine rápidamente para que los escritores internacionales puedan volver a comunicarse entre sí. muchas gracias.
Thank you very much for your sharing and Q&A. The graffiti culture in Taiwan is getting better and better. There are many powerful writers. I also hope that you can see everyone internationally.And I hope that the epidemic can end quickly so that international writers can communicate with each other again. big thanks.
my instagram: xiangtwone