Zaick

Barcelona (Spain)

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

Los escritores de graffiti ponemos color en una ciudad gris. Me gusta saber que hay gente que disfruta viendo los graffitis durante su trayecto y valora nuestro trabajo. Creo que mi aportacion en esta sociedad es transformar nuestro entorno y tratar de mejorarlo, es un regalo para la gente que valora el graffiti. Cuando estoy pintando trato de decir: «Estuve aquí , mira lo que soy capaz de hacer, espero que os guste».

Graffiti writers add color on a grey city. I like to know that there are people who enjoy seeing graffiti on their journey and appreciates our work. I think my contribution to this society is to transform our environment and try to improve it, it is a gift for people who value the graffiti. When I’m painting I try to say, «I was here, look what I can do, I hope you like it».

 

11715908_877364329010019_1176406378_n

11733966_877362355676883_1949998947_o

11725530_877333229013129_531960880_o

 

¿Qué opinas de la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es «elrincondelasboquillas.com»?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Me parece una buena idea publicar mis piezas en vuestra web y que las puedan ver gente de otros paises.

I think it’s a good idea to publish my pieces on your site and can be viewed by people from other countries.

 

11727840_877363452343440_533182160_o

2015-06-16 11.31.46

2015-04-30 10.29.42

 

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Siempre me gustó dibujar desde pequeño.A principio de los 90 hubo un boom de graffiti en mi ciudad.Cuando empecé a ver los primeros murales y tags me sentí atraido hacia ese nuevo tipo de escritura .Con 13 o 14 años empecé haciendo firmas imitando los tags que veia por la calle y no tardé mucho tiempo en buscarme un nombre y salir a bombardear con spray y rotuladores. Primero me gustó la adrenalina , el bombardeo , pasear y ver tus tags y tus piezas . Después me motivó el afan de superacion en cada pieza y evolucionar hacia un estilo mas personal.

I always enjoyed drawing since childhood. At early 90’s there was a boom of graffiti in my city. When I began to see the first murals and tags I was attracted to this new kind of writing.With 13 or 14 years I started making tags imitating the tags I looked down the street and then looked for a name and I started painting with spray and markers on the street. Firstly I liked the adrenaline, bombing, walking days later and see my tags and my pieces. After motivated me to beat on each piece and move towards a more personal style.

 

2015-04-17 16.01.08

11694988_406527779535347_4746228909596565107_n

 

¿Cuál es tu estilo? 

What is the style you use?

En murales pinto letras semiwildstyle con un toque de graffiti clasico acompañadas de personajes estilo comic. Suelo cambiar a menudo la forma de las letras aunque mantengo la esencia de mi estilo personal. No me gusta repetir muchas veces la misma pieza. A veces complico las letras mas con flechas y otros skills como roturas, tapones, conexiones, 3d … Otras veces hago mi graffiti más sencillo porque estoy pintando en un lugar donde no tengo mucho tiempo.

I paint in murals wildstyle letters or semiwildstyle with classic graffiti and comic characters. I usually change often form letters but I maintain the essence of my personal style. I don´t like to repeat many times the same piece. Sometimes I complicate the letters with arrows and other skills such as broken, plugs, connections, 3d …And sometimes I do my graffiti easier because I’m painting in a place where I do not have much time.

 

11033184_357631034425022_6493737133982559348_n

10703587_296818603839599_7111245959518393126_n

10409606_280629878791805_7463867936200392832_n

 

¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?

Can you talk us about this as the graffiti in your city?

En Barcelona hay mucha gente haciendo graffiti de maneras muy distintas a un alto nivel …pero hay mucha represión. Antes Barcelona era como un museo, lleno de obras que daban color. Actualmente los murales han quedado relegados a rieras de agua podrida desde que en 2004 entró en vigor la normativa cívica que sanciona con elevadas multas los actos incívicos como pintar, patinar, tocar música en la calle…

In Barcelona there are many people doing graffiti in very different ways at a high level … but plenty of repression. Before Barcelona was like a museum full of works that gave color. Currently the murals have been relegated to streams of putrid water since 2004 civic legislation which imposes heavy fines uncivil acts as painting, skating, playing music on the street…

 

10441107_308802905974502_1751957180288976630_n

10351449_279973152190811_3140720401120513159_n

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

Mis crews son LMA , UTES Y CREAM TEAM.

My crews are LMA , UTES Y CREAM TEAM.

 

1907492_395038514017607_3721793350552891268_n

 

 

¿Cuáles son tus escritores favoritos?

What are your favorite writers?

Durante un tiempo tuve como referencia a varios grupos de mi ciudad pero ahora mis escritores favoritos son los escritores que pintan conmigo y la gente de mis crews.

Escritores que tienen un estilo personal como   Hure , Gato , Kenor , Nah , Oreos , Supe , Astro ,Orion de Siaone , Semas …

For a while I had reference to various groups in my city but now my favorite writers are writers who paint with me and people of my crews.
Writers who have a personal style as Hure, Gato , Kenor , Nah , Oreos , Supe , Astro , Orion de Siaone, Semas …

19727_378483529006439_31404617336176438_n

 

Y para acabar ¿algo que quieras decir?

And to finish something you want to say?

https://www.youtube.com/user/ZAICK1AMH