Zeega

Jabárovsk/Krasnodar (Russia)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

En mi infancia lejana, cuando recién comenzaba a involucrarme en el hip-hop, me pusieron el seudónimo de Zigzag. Con el tiempo, mis amigos empezaron a llamarme «Zig», una abreviatura más fácil de pronunciar.  La letra “a” apareció con el tiempo como un hermoso cierre tipográfico.

In my distant childhood, when I was just starting to get involved in hip-hop, I was given the pseudonym Zigzag. Eventually, my friends started calling me “Zig,” an easier to pronounce abbreviation. The letter “a” eventually appeared as a beautiful typographic closure.

В далеком детстве, когда я только начинал увлекаться Хип-Хопом, мне дали псевдоним Зигзаг. В течение времени мои друзья стали звать меня «Зиг» – сокращенно проще произносится.  Буква «а» пришла со временем для красивого замыкания в шрифтах. 

Captura de pantalla 2024-07-25 a las 14.01.49
Captura de pantalla 2024-07-25 a las 14.01.18
Captura de pantalla 2024-07-25 a las 14.00.55

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

No tuve una infancia fácil; fui criado por mi madre y no tenía mucho dinero. Todo lo que me gustaba lo podía dibujar yo mismo. El proceso de dibujar con lápiz puede llevar mucho tiempo.

Con el tiempo aprendí sobre el graffiti, en mi ciudad era una buena alternativa para no caer en la delincuencia y las drogas. Era difícil explicarle a la gente que era hermoso: todo era ilegal, la pintura era de automóvil y no había experiencia. Hay que entender que el graffiti no era popular, como todo lo demás. No había Internet; prácticamente aprendimos unos de otros.

I didn’t have an easy childhood; I was raised by my mother and didn’t have much money. Everything I liked I could draw myself. The process of drawing with pencil can take a long time.

Over time I learned about graffiti, in my city it was a good alternative to avoid falling into delinquency and drugs. It was difficult to explain to people that it was beautiful: everything was illegal, the paint was car paint and there was no experience. You have to understand that graffiti was not popular, like everything else. There was no Internet; we practically learned from each other.

У меня было не простое детство, меня воспитывала мама и денег особо было не много. Все что мне нравилось я мог нарисовать себе. Сам процесс рисования карандашом мог занять на долгое время.

Со временем я узнал о граффити – в моем городе это была хорошая альтернатива чтобы не скатиться в криминал и наркотики. Было трудно Объяснить людям что это красиво- все это было нелегально, краска была автомобильная и опыт отсутствовал. Необходимо понимать, что граффити не было популярно, как и все остальное. Не было интернета- мы учились практически друг у друга.

Captura de pantalla 2024-07-25 a las 14.00.33

image-25-07-24-10-13

¿Cuál es tu estilo? 

What is your style?

Siguiendo con el tema de que no había nada quería aprender a dibujar absolutamente todo.) Empecé a aprender a dibujar letras en 2D, con el tiempo me aburrí y cambié a personajes. Y así de vez en cuando aprendí a dibujar 3D, 2D, personajes, retratos, etc.

La elección de la profesión era obvia: ingresé a la universidad en el Departamento de Bellas Artes, con especialización en la enseñanza de Bellas Artes.

Hoy todavía no puedo decir cuál es mi estilo: soy un soldado universal. La dinámica en una composición es importante para mí. Las direcciones principales que elegí fueron el estilo salvaje, los personajes y el autorretrato.

Continuing with the theme that there was nothing I wanted to learn to draw absolutely everything. I started learning to draw 2D letters, eventually I got bored and switched to characters. And so from time to time I learned how to draw 3D, 2D, characters, portraits, etc.

The choice of profession was obvious: I entered the university in the Department of Fine Arts, majoring in teaching Fine Arts.

Today I still can’t say what my style is: I am a universal soldier. Dynamics in a composition is important to me. The main directions I chose were wild style, characters and self-portrait.

Продолжая тему что ничего не было хотелось научиться рисовать абсолютно все.) я начинал учиться рисовать 2Д буквы, мне со временем надоедало, и я переключался на персонажей. И так периодически я учился рисовать 3д, 2Д, персонажей, портреты и так далее.

Выбор профессии был очевиден- я поступил в университет на кафедру Изобразительного искусства, специализация – преподаватель Изобразительного искусства.

На сегодняшний день я так и не могу сказать что у меня за стиль- я универсальный солдат.) 

Для меня важна динамика в композиции.

Основными направлениями я выбрал дикий стиль, персонажей и автопортрет.

image-25-07-24-10-13-6
image-25-07-24-10-13-5

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com? 

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»

Creo que es una buena idea si beneficia a las personas y a la nueva generación.  Crear siempre es difícil, pero “todo lo grande comienza con las pequeñas cosas”.

I think it is a good idea if it benefits people and the new generation. Creating is always difficult, but “everything great starts with the little things”.

Я думаю что это хорошая идея если она несёт пользу людям и новому поколению. Создавать всегда сложно, но «всё великое начинается с малого» .

image-25-07-24-10-13-1

image-25-07-24-10-13-4
image-25-07-24-10-13-3

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

El primer dibujo lo hice en los patios de mi ciudad natal (era un pato o algo así) el resultado fue, por supuesto, terrible, pero el proceso fue como magia. Por cierto, el proceso de dibujo sigue siendo el mismo).

Con el tiempo, todo cambia y el artista simplemente necesita ser flexible para comprender el mundo. En algunas formas me mantengo constante; todo esto se puede ver en la foto.

The first drawing I did in the courtyards of my hometown (it was a duck or something like that) the result was, of course, terrible, but the process was like magic. By the way, the drawing process is still the same.

Over time, everything changes and the artist simply needs to be flexible to understand the world. In some ways I remain constant; all this can be seen in the photo.

Перый рисунок был сделан во дворах родного города- это была утка или что-то подобное) результат был конечно ужасный, но процесс был похож на магию. К слову- процесс рисования и сейчас такой же.)

Со временем все меняется и художнику просто необходимо быть гибким в понимании мира. В каких-то формах я остаюсь постоянным-все это можно увидеть на фото.