Nero

Massachusetts (USA)

¿Por qué tu tag es Nero?

Why is your tag Nero?

He jugado con muchos nombres cuando era joven y finalmente salió Nero en 1994, fue una combinación de la ciudad de la que soy es decir, New Rochelle NY. El NE de New y el RO de  Rochelle. Era como una forma de resaltar siempre donde me picó el gusanillo de graffiti.

I played around with many names as a youngin and finally came up with Nero back in 1994, it was a combination of the city I was from New Rochelle NY. The NE for the New and the RO for the Rochelle. It was a way to always highlight where I caught the graffiti bug.

 

13636082_625702110932445_1719489237_n

IMG_2242

IMG_2588

IMG_2642

FullSizeRender_3

IMG_0526

IMG_2374

 

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Al ver algunos de los escritores que surgieron alrededor de mi ciudad cuando era joven, como Vet TMC y Ces, Cult, Rem311 etc …. Siempre me fascinó el no saber quién lo hacia y por qué, era como una sociedad secreta o algunas cosas de superhéroes que supongo que me llamó la atención al ser adolescente. Fui muy afortunado al estar en el área de Westchester y ser capaz de viajar al Bronx a mediados o finales de los años 80, así que llegué a ver los clásicos metros aún en marcha, así como a los grandes escritores que petaban y a la gente que hacia piezas por aquel entonces haciendo muros ….. supongo que sólo quería ser tan bueno como ellos.

Seeing some of the writers getting up around my city when I was young, like Vet TMC and Ces, Cult, Rem311 etc….I was always fascinated with not knowing who was doing it and why, it was like a secret society or some superhero stuff that I guess attracted me as a youngster. I was very lucky to be from the Westchester area and be able to travel to the Bronx back in the mid to late 80’s so I got to see the subways still running torwards the end as well as great bombers and piecers of that time doing walls and streets…..I suppose I just wanted to be as good as them.

 

IMG_1701

IMG_1296

IMG_1225

FullSizeRender_1

FullSizeRender_4

IMG_2146

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Es una combinación de estilos de la vieja escuela de Westchester, Bronx y Brooklyn que me enseñaron y me transmitieron…. pero en la actualidad sin duda trato de poner en mis letras mi propio toque actualizado para que se mantenga la tradición.

It’s built on a combination of old school Westchester, Bronx and Brooklyn styles that I was taught and was passed down to me….but these days I definitely try to put my own updated twist to my letters while still keeping in tradition.

 

FullSizeRender_1

IMG_0648

IMG_1384

IMG_1388

IMG_3074

IMG_2762

 

¿Nos podrías contar como es un dia normal durante tu semana?

Would you mind telling us how is your normal day during the week?

Me levanto, alimento al gato, quizás voy al gimnasio…. cuando estoy fuera del trabajo. Normalmente dibujo letras de una manera cotidiana. Luego me relajo con mi mujer por la noche…. esto seria un día cuando no pinto.

Wake up, feed the cat, maybe go to the gym….then off to work. I usually draw letters in some form everyday. Then relax with my wife at night….that’s me on a non painting day.

 

IMG_2691

FullSizeRender

IMG_1368

IMG_1214

FullSizeRender_2

 

¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com«?

Definitivamente me siento honrado de que quieras presentar mi trabajo en tu pagina web. Es genial.

I’m definitely honored that you would want to present my work on your site. It’s cool.

 

FullSizeRender_2

FullSizeRender_3

FullSizeRender_4

FullSizeRender_5

FullSizeRender_6

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Sí!, la primera pieza era un «Noid» pieza que hice en el año 1992 o quizá en el año 1991. Era con contorno azul y un plata Krylon el relleno con diseños a rosa Krylon, fue debajo de un puente en la línea de Amtrak. No le hacia fotos a nada por aquel entonces, No tenía una cámara y nunca pensaba que me pudiera gustar ver alguna de esas piezas de nuevo. Me lamento todo el tiempo por no haber hecho fotos pero supongo que cuando eres joven en realidad no te das cuenta de las grandes cosas. Pero bueno haber pintado en aquel momento fue muy divertido y la causa más despreocupada era no tener ninguna política y hacer frente a los  problemas de la vida. Ahora pintar es mi gracia salvadora, me da tranquilidad cuando la vida se pone difícil. Ahora es como una terapia para mí.

Yea first piece was a «Noid» piece I did back in 1992 maybe 91. It was a blue outline and a krylon silver fill with rose krylon designs….under a bridge on the Amtrak line. I never took pics of anything back then, for one I didn’t have a camera and I never thought I’d want to see any of those pieces again. I kick myself all the time for not taking pics but I suppose when your that young you don’t really see the bigger picture. Painting back then was so much fun and more carefree cause their was no politics for me to deal with and life issues. Now painting is my saving grace, it gives me peace of mind when life gets tough. It’s like therapy to me now.

 

IMG_2080

IMG_2163

IMG_1403

IMG_1775

IMG_1890

IMG_1880

IMG_1406

 

¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?

Can you talk us about the graffiti in your city?

No soy originalmente de donde vivo ahora, pero sé que la historia es bastante profunda y ha tenido algunos escritores importantes que han influido en otros escritores de todo el estado de Massachusetts, tipos como Jas, Simon, Pomer y Risk por nombrar unos pocos. Es una ciudad fuerte que tiene un montón de carácter!

I’m not originally from where I live now but I know the history runs pretty deep and has had some major players that influenced writers all over the state of Massachusetts, guys like Jas, Simon, Pomer and Risk to name a few. It’s a tough city that has a lot of character!

 

FullSizeRender_7

IMG_0362

IMG_0374

IMG_0387

 

¿Cuántos sprays has comprado en tu vida?

How many cans have you bought in your life?

¡Demasiados! Demasiados ….. pero no me arrepiento en absoluto, los botes fueron un medio para pintar y la experiencia de las cosas que he vivido no puede el dinero comprarlo.

Too many! Way too many…..but I don’t regret it at all, the cans were a means to write and experience things that money can’t buy.

IMG_1396

IMG_2933

IMG_1390

IMG_2963

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

Writers Bench Crew, 156, CWK, KMS, JHF,  TMC, TFT, IMOK, UPS, SK, CNA, Circle T, DBM, KAOSinc entre otras.

Writers Bench Crew, 156, CWK, KMS, JHF,  TMC, TFT, IMOK, UPS, SK, CNA, Circle T, DBM, KAOSinc among many others.

 

IMG_1405

IMG_1068

IMG_1401

IMG_1387

IMG_1409

IMG_1142

IMG_1005

 

¿Cuáles son tus escritores favoritos?

What are your favorite writers?

No sé, si diría favoritos, pero definitivamente escritores que admiro por varias razones: Wane COD, Dero, Snatch CWK, Vet TMC, Rem311, Part, Chain3, Yes2, Webone por nombrar algunos ahh y Dondi D.E.P!

I don’t know if I’d say favorites, but definitely writers that I look up to for various reasons. Wane COD, Dero, Snatch CWK, Vet TMC, Rem311, Part, Chain3, Yes2, Webone to name a few. Oh and Dondi RIP!

 

IMG_0980

IMG_2741

FullSizeRender

IMG_1389

IMG_1061

IMG_0830

 

¿Cuál es tu trabajo real?

What is your real job? 

Si pudiera ser pagado lo suficientemente bien como para poder pintar graffiti para ganarme la vida, probablemente lo haría, pero no es una opción que tenga ahora mismo, así que tengo un trabajo normal como la mayoría de la gente.

If I could get paid well enough to write for a living I probably would but it’s not an option so I work a regular job like most people.

IMG_1098

IMG_0724

FullSizeRender

FullSizeRender_8

FullSizeRender_9

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

En primer lugar gracias por mostrar lo que estoy haciendo y por entrevistarme. Realmente lo aprecio. También, Solo quiero decir a todo el mundo que esta ahí fuera que sigan dandole duro, que traten de pasarlo bien y que sigan apoyando hacia delante el juego del graffiti. Ah, y por favor dedica algo de tiempo para aprender la historia si todavía no lo has hecho …. es importante. Para ver mas cosas echale un vistazo a mi Instagram @uncle_ro y echa un vistazo a las páginas de la crew @writersbench @156allstarz @kms_crew @ifmotheronlyknew. Paz a todos mis colegas de mis crews en todo el planeta!

First off thank you for showing what I’m doing and interviewing me. I really appreciate it. Also, Just want to say to everyone out there to keep rockin, keep having fun and keep pushing the graffiti game forward. Oh and please take the time to learn the history if you haven’t already….it’s important. You can check me out on Instagram @uncle_ro and check out the crew pages @writersbench @156allstarz @kms_crew @ifmotheronlyknew. Peace to all my crew mates across the globe!