Norm
Moenchengladbach (Germany)
¿Por qué tu tag es Norm?
Why is your tag Norm?
Primero empecé en el graffiti en el año 2001. Fue con el nombre ABNORM. mi razón de escoger abnorm como mi nombre de artista era porque quería un nombre que la gente supiera desde el primer segundo que lo vieran, que soy diferente a los otros artistas en mi ciudad, con los años me acorté el nombre en NORM porque logré encontrar las letras que se pueden trabajar de muchas maneras diferentes y siempre traen una nueva idea en mi cabeza cada vez que pienso en él.
As I first started graffiti in the year 2001 . I went under the name ABNORM. my reason for picking abnorm as my artist name was because I wanted a name that people would know from the first second they see it that I am different to the other artists in my city. over the years I cut the name short to NORM because I find the letters can be worked on in so many different ways and always brings a new idea to my head every time I think of it .
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to transmit with your graffiti?
Mi obra no tiene un mensaje Pacífico. Quiero que cada imagen o bien proyecto que pinte otros lo vean como yo lo veo en mi opinión y les muestre mi amor por el graffiti, cierto detalle en todas las imagenes que hago.
My artwork does not have a Pacific massage . I want that every picture I paint projects to others how I see in my opinion and shows them my love for graffiti true the detail in every picture I do.
¿Qué fue lo que te motivo para coger un spray y ponerte a pintar en la calle?
What motivated you for taking a spray and start painting in the streets?
Todos los días cuando era un niño tenía que coger el tren para ir al colegio y no podía dejar de ver taggs en la estación de tren y de la línea. Todos los días tenía algo nuevo que ver. Eso realmente me dió la inspiración para tratar de comenzar a taquear. Desde mi primera pieza sabía que el graffiti se convertiría en una gran parte de mi vida y una forma de expresión, no importa si el resultado es bueno o malo» para mí vale la pena.
Everyday when i was a kid i had to take the train to school and couldn’t help but see the tags in the train station and the line. Everyday i had something new to see. Thats Really gave me the inspiration to try and start with tagging . From my first piece I knew that graffiti would become a big part of my life and way of expression, no matter if the outcome is good or bad ‘ for me its worth it.
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web elrincondelasboquillas.com ?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com«?
Primero tengo que decir que me siento muy honrado de que me des la oportunidad de estar en esta página y que mis fotos puedan ser vistas y estar al lado de otros trabajos de escritores que comparten el amor por el graffiti. Es un complemento y me muestra que mi camino y la dirección no está mal y me da confianza para continuar pintando y proyectando lo que veo.
At first I have to say I am very honored to be giving the chance to be on this page and for my pictures to be seen and stand beside other writers work that share the love for graffiti. It is a complement and shows me that my way and direction is not wrong and gives me confidence to keep spraying and projecting what I see .
¿De qué parte del mundo te gustarían ver entrevistas en elrincondelasboquillas.com?
From which part of the world would you like to see interviews in elrincondelasboquillas.com?
Desde Alemania y el este de Europa. En mi opinión de lo que he visto de Alemania vienen los mejores estilos y del este los mejores artistas realistas y de personajes.
From Germany and the east of europe. In my opinion from what I have seen ‘ from Germany comes the best styles and from the east the best realistic and character artists.
¿Cuál es el estilo que utilizas?
What is the style you use?
No es fácil para mí escoger un estilo de graffiti porque hay tantos estilos .wildstyle / realista / Personajes / gráfico / letras. Me gusta trabajar con todos los estilos, porque entonces no estoy atrapado en tan sólo uno .. De esta manera tengo más para elegir y no muchas restricciones .. Además quiero recoger tanta experiencia como pueda en todos los sentidos y disfrutar de cada uno y todos los aspectos que puede darme al pintar.
It is not easy for me to pick a style because in graffiti there are so many styles .wildstyle/realistic/
¿Dónde te gustaría pintar?
Where do you like to paint?
No tengo realmente un lugar en particular que quiera pintar porque me gusta hacer arte en todas partes .. La cosa más importante para mí es que me da la oportunidad de conocer gente buena y ver nuevos lugares de todo el mundo.
I don’t really have a particular place that I want to paint because I like to make art everywhere .. The main thing for me is that I get the chance to meet cool people and see new places around the world.
¿Cuál es tu Crew?
What is your crew?
Mi crew son mis amigos que con los años se convirtieron en familia, todos tenemos nuestros talentos y estilos individuales que en conjunto nos hace ser lo que somos, como uno.
My crew are my friends that over the years became family, we all have our individual talents and styles which together makes us what we are as one.
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
What are your favorite writers?
Para mí escoger uno sería imposible porque son tantos artistas que me llenan con su trabajo. Aquí está una lista de algunos de los artistas que me gustan: el unico y sólo NEMOone, CASE, phetONE, Belin, Herakut, SMEETS, SEMOR, Skore79, KKADE, WES21, SMUG, ETAMcru, DATER, CHAS, Does, Lonac, Tasso, STAN, RoyalTS, Weak y muchos otros artistas buenos.
For me to pick one would be impossible because their are so many artists that overwhelm me with their work . Here is a list of some of the artists I like: the one and only NEMOone, CASE, phetONE, BELIN, HERAKUT, SMEETS, SEMOR, Skore79, KKADE, WES21, SMUG, ETAMcru, DATER, CHAS, DOES, LONAC, TASSO, STAN, RoyalTS, WEAK and so many good artists more.
Y para acabar ¿algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Me gustaría dar las gracias a elrincondelasboquillas por invitarme al sitio web y preguntarme para hacer esta entrevista!. Si te gustaria ver más de mi trabajo aqui hay algunos links de mi página y mis videos:
Y por último pero no menos importante, quiero dar un agradecimiento a mi hombre Hoker, stoke, nemo, übel, ronk, imer, Mr.Mesh, form.
ESTO ES TODO SOBRE EL AMOR Y ODIO !
NORM.
I would like to thank elrincondelasboquillas for my invitation for the site and asking me to do this interview! If you would like to see more of my work here are some links to my Page and my clips:
Facebook.de/abartig.artwork.
https://m.youtube.com/#/user/
And last but not least I want to give a shout out to my homeboyz Hoker, stoke, nemo, übel, ronk, imer, Mr. Mesh, form.
ITS ALL ABOUT LOVE AND HATE!
NORM.