Pin

Pamplona (Spain)

¿Por qué tu tag es Pin?

Why is your tag Pin?

Mi primer tag fueron las iniciales de mi nombre real, con las cuales hacía un dibujo que parecía una especie de reloj… la verdad es que en esa época no conocía muy bien lo que era el graffiti y lo veía más como una expresión artística que venía del otro lado del charco, que consistía básicamente en la libertad de pintar y escribir por cualquier sitio. Poco después entendí que detrás de ello existían personas, estilos y una subcultura que estaba creciendo a pasos de gigante. Mi grupo de amigos y yo montamos nuestra primera crew TRJ. Ahí decidimos bautizarlos unos a otros. Yo me quedé con PINTAS. En esa época salíamos con los rotuladores, betunes, ceras o lo que más manchase a firmar por ahí y más adelante empezamos a usar aerosoles, hacer piezas y nuestros primeros muros, la STC, LCK… Unos años más tarde junto con más amigos que fui conociendo, montamos DBR (De Buen Rollo) mi grupo actual y me quedé con PIN, me sonaba mejor y con más flow.

My first tag was the initials of my real name, with which I made a drawing that looked like a kind of clock … I can say that I did not know very well about graffiti culture and I thought it more like an artistic expression that the origin was USA,  graffiti consisted of the freedom to paint and write anywhere. Shortly afterwards I understood that behind it existed people, styles and a subculture that was growing in giant steps. My group of friends and me, we did the first crew called TRJ and we give us nicknames, for example i was called Pintas. At that time we would leave with markers, waxes or what else stains to sign there and later we began to use aerosols, and we painted walls, the STC, LCK … A few years later along with more friends that I went knowing, we set up DBR (De Buen Rollo) it is my current group and I stayed with the tag of PIN, I liked the sound and with more flow.

brauliete

Braulink

Braulioinabottle

brauliojoker

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

Hay veces que intento decir algo y otras no… Personalmente me gusta hacer letras por relax y liarme con muñecos, haciendo fondos, conceptos y tal, cuando toca hacer un muro o algo más elaborado que tenga un mensaje o una intención. La mayoría de las veces intento transmitir situaciones o escenas, usando como herramienta el humor. La ciudad ya es muy gris y un poco de color y humor le sienta bien.

Actualmente me expreso con mi colega Braulio, con él cual llevo más de seis años creando aventuras y graffiti cosplay. Supongo que plasmo en él tanto sentimientos como gustos personales, bastante frikis, que provienen de la literatura, cine, cómics o videojuegos que devoro constantemente en mis ratos libres.

Sometimes I am trying to say something and sometimes I don’t want to say nothing … Personally I like to make letters for relax and to play with characters, making backgrounds, concepts and more, when it comes to making a wall or something more elaborate that has a message or an intention. Most of the time I try to transmit situations or scenes, using humor as a tool. The city is already very grey and a the city need more colors and humor, it is great.

At the moment I express myself with my friend Braulio, with him whom I have been creating for more than six years adventures and cosplay graffiti. I suppose I capture in him both feelings and personal tastes, rather freak, that come from literature, cinema, comics or video games that I  like to read and play constantly in my free time.

 

brauliolitico

brauliosaurio

braugoblingA

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Mi estilo es Braulista y soy muñequero. Lamentablemente creo que somos una especie en extinción en la actualidad. Hoy la mayoría de gente hace letras con unos estilazos de la leche, buscando “spots”  donde sacar la fotaza o realiza increíbles trabajos artísticos de muralismo, street art, etc. Mola mucho, pero cada vez me cuesta más encontrar gente que haga sus propios personajes o caracteres, los desarrolle y les dé vida.

Por otro lado también, siempre me a gustado hacer letras o estilos. Mis amigos de confianza saben los quebraderos de cabeza que tengo por sacar mi propio rollo… aún sigo en ello. ¿¿Semi wild 3d, model, flop style…?? no lo sé, la verdad es que busco elementos que me sean confortables de realizar y procuro llevar esos estilos clásicos qué me gustan a mis piezas trabajando su volumen, luces y sombras. Supongo que es una evolución, no sé en que terminará.

My style is Braulio style and I am a painter of characters. Unfortunately I think we are an endangered species. Today most people are painting letters with awesome styles, looking for «spots» to get the picture or perform incredible art works of muralism, street art, etc. It’s a lot, but it’s getting harder to find people who make their own characters or characters, develop them and give them life.

On the other hand also, I always like to do letters or styles. My close friends know the headaches that I have to get my own style … I’m still in it. Semi wild 3d, model, flop style … ?? I don’t know, the truth is that I look for elements that are comfortable to perform and I am trying to take those classic styles that I like to my pieces working their volume, lights and shadows. I think that it’s an evolution, I don’t know where it will end.

 

Brauman

dortokabraulio

dbrnsteins

 

¿Nos podrías contar como es un día normal durante tu semana?

Would you mind telling us how is your normal day during the week?

Me gusta levantarme pronto, las siete o las ocho… desayunar un buen café con la mayor calma posible y enterarme de como va el mundo. Generalmente hago esto en el baño y mirando el teléfono. Una vez que mi cerebro a tenido suficiente estimulo chungo me pongo a trabajar.

Las noches, si no sigo enfrascado con algún proyecto, las suelo pasar dibujando, viendo películas, pasando pantallas, monstruos finales o cenando con amigos. Cuando saco tiempo, me escapo a pintar por ahí, sólo o en compañía.

I like to get up early, seven or eight … have a good coffee with the greatest possible calm and find out how the world is going. I usually do this in the bathroom and look at the phone. Once my brain has had enough squeaky stimulation I am going to work.

At night, if I’m not involved with a project, I spend them drawing, watching movies, playing games, final monsters or having dinner with friends. When I save time, I am going to paint there, alone or in company.

 

frankenbraulio

budabraulio

 

¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es “elrincondelasboquillas.com”?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Me parece genial el trabajo que hacéis tanto vuestra página como otras que ayudan a promover y dar espacio a trabajos, obras y piezas de montones de artistas que existen en esta cultura y que sin vosotros igual no podríamos conocer. Lo veo como algo positivo totalmente. Seguid así!

I think it’s great the work that you are doing with your page and others that help to promote and give space to works, works and pieces of lots of artists that exist in this culture and that without you we could not know. I see it as something totally positive. Keep going!

clockworkbraulio

atlantis

¿Donde te gustaría pintar?

Where would you like to paint?

En todos vuestros corazones… oooohhh….

In all your hearts … oooohhh ….

 

brauliomomia

braumomiaA

madrid07

 

¿Cómo imaginas el graffiti del futuro (año 2085)?

How do you imagine graffiti in the future (Year 2085)?

Los aerosoles estarán prohibidos, por contener productos calcinógenos perjudiciales para los seres humanos, aun así una generación de drones autómatas seguirán desafiando las leyes y marcando sus territorios en los principales guettos de las principales ciudades, donde el caos y las guerrillas urbanas se atrincheran bajo los escombros de una sociedad que se desmoronó tras el mandato de Donald Trump en los Estados Unidos de Norte América, ahora llamados Nestlé. En el lejano Oriente, el amado líder Kim Jung jr. permanecerá congelado en carbonita y sus descendientes se convertirán en auténticos fans del arte urbano de finales del siglo XX reconstruyendo una megalómana réplica del Five Points a escala desorbitada, en medio de la plaza del pueblo. Por su parte el continente europeo, tras la peste negra 2.0 que dejó a cientos de personas sin poder terminar sus series favoritas de Netflix, pasará a llamarse directamente Banksylandia y la sociedad intentará reconstruirse paso a paso, sin prisa, buscando nuevas formas y conceptos de fascismos obsoletos que los gobiernen. Aquí en España el graffiti seguirá presente y seguiremos haciendo y compartiendo memes para Facebook, no os preocupeis.

Aerosols will be Forbidden because they contain calcinogenic products that are harmful to humans, besides a generation of automaton drones will continue to be against laws and drones will be delimit their territories in the main ghettos of major cities, where chaos and urban wars are entrenched under a poor society that crumbled after the mandate of Donald Trump in the United States of America, now called Nestlé. In Asia, beloved leader Kim Jung jr. Will be frozen in carbonite and their descendants will become authentic fans of urban art of the late twentieth century rebuilding a megalomaniac replica of the Five Points on an exorbitant scale in the middle of the town square. For it’s part, the European continent, after the Black Death 2.0 that left hundreds of people unable to finish their favorite series of Netflix, will be called directly Banksylandia and society will try to rebuild step by step, without hurry, looking for new forms and concepts of Obsolete fascisms that govern them. Here in Spain graffiti will continue to be present and we will continue to make and share memes for Facebook, don’t worry.

mataro17

undos kish pin pako nohek (nubes)

pin07marzo

 

¿Qué es lo que más te gusta del graffiti que te mantiene haciéndolo?

What do you like the most about graffiti that keeps you doing it?

En esto lo tengo claro. La buena amistad, el respeto y la admiración que me producen muchos de los artistas y amigos con los que tengo el placer de poder pintar a menudo. Toda esa gente que e conocido a lo largo de los años, que me han invitado a eventos, me han abierto las puertas de sus casas y se han convertido en buenísimos amigos. Y claro, también está el visitar otras ciudades para disfrutar de su gastronomía… vivan las tortitas del Rober!!

I am sure with my answer in this case. great friendship, respect and admiration I get from many of the artists and friends with whom I have the pleasure of being able to paint often. All those people who have been known over the years, who have invited me to events, have opened their doors to me and have become great friends. And of course, is also visiting other cities to enjoy their gastronomy … Big up for the Rober’s pancakes!!

pin+sher

pag2

pag1

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

Tengo dos. “DBR”, con mi gente de aquí de Pamplona, Bilbao y Zaragoza y “MM” con escritores de diferentes ciudades de Europa. En ambos casos buenos amigos y grandísimos artistas con los que e tenido y tengo la suerte de compartir muy buenos momentos. Les mando un abrazo muy fuerte a todos y todas!

I have two. «DBR», with my people here from Pamplona, Bilbao and Zaragoza and «MM» with writers from different European cities. In both cases good friends and great artists with whom I have had and I am fortunate to share very good moments. I would like to give them a very strong hug to everyone!

ojopulpo

inquisicion

 

¿Cuáles son tus escritores favoritos?

What are your favorite writers?

Uff, esta es difícil. Siempre me han gustado los personajes o caracteres de clásicos como MODE2, BODÉ, TOAST, DOZE o WON ABC. Me gustan mucho los personajes de gente como SAOKA, ARSEK y ERASE, TONE, DINO, HOMBRE1, DANJER, JALOS, CHIKITA… los murales de SEX, SEBAS, MALAKKAI, OITER, TREZE, BOND o AL. Por supuesto también me gustan mucho las letras y los estilos salvajes de SHER, UNDOS, RADOK, AEEC, ALBER, KLENZ, MUSA, YSEN, HAT, OKI, NENU, IMSE, SOLDI, SET23, LUPEN… A muchos de ellos e tenido y tengo el placer de conocerlos y pintar con ellos. Son algunos de mis favoritos por su constancia y pasión, estilo y técnica, carácter o personalidad, pero hay muchísimos más.

Uff, It is difficult. I have always liked the characters or characters of classics like MODE2, BODE, TOAST, DOZE or WON ABC. I really like the characters of people like SAOKA, ARSEK and ERASE, TONE, DINO, HOMBRE1, DANJER, JALOS, CHIKITA … the murals of SEX, SEBAS, MALAKKAI, OITER, TREZE, BOND or AL. Of course I also like the letters and wild styles of SHER, UNDOS, RADOK, AEEC, ALBER, KLENZ, MUSA, YSEN, HAT, OKI, NENU, IMSE, SOLDI, SET23, LUPEN … Many of them have had and I have the pleasure of knowing and painting with them. They are some of my favorites for their constancy and passion, style and technique, character or personality, but there are many more.

brau07

30911121880_07dbba5d35_b

¿Cual es tu trabajo real?

What is your real job?

Tengo mi propio estudio y trabajo como ilustrador por mi cuenta, aquí en Pamplona. Me dedico a la  ilustración publicitaria, diseño, imagen de empresa, hago talleres, custom y muralismo.

Considero que vivir exclusivamente del graffiti, como “artista de graffiti” digamos, es muy complicado. Ahí está la punta de la pirámide y personalmente no me atrae mucho esa esfera. En este país moverse por instituciones y ciertos sectores es un peñazo y un compromiso que no va mucho conmigo, aunque a veces toca pringarse. Para cualquier autor, da igual el tipo de producto que tenga, hoy en día le es muy difícil mantenerse a flote con un sueldo digno que lo sustente. Si además tiene que autogestionarse en muchos aspectos, es bastante difícil sobrevivir.

Por otro lado, en este país existe una extraña y casposa fobia al concepto de artista, quizá marcado por lo que se nos vende constantemente a través de los grandes medios de comunicación y las redes como “artista”. Hablo de terribles aberraciones como Belén Esteban o Paquirrín, que distorsionan la realidad de los que madrugamos todos los días para trabajar y no podemos pagar las cuotas de autónomos o el alquiler a fin de mes, pero que son best sellers o discos de oro. Hay mucho hueco y cerebro blando suelto…

En ese sentido, tengo la suerte de dedicarme a hacer murales de una manera más “artesanal” digamos, intentando conectar con el cliente lo primero y más importante, ya sea un privado o una asociación que se dedique a temas sociales, por ejemplo. Desarrollando proyectos que nos encajen a ambas partes, que cumplan las expectativas y en los que se da la casualidad que en ocasiones, utilizo el aerosol como herramienta de trabajo. Tiene esa conexión. Básicamente porque me resulta cómodo y me da la opción de expresarme en superficies de gran tamaño con naturalidad y seguridad. Para mi el graffiti es otra cosa más personal.

I have my own studio and i am working like an illustrator on my own, here in Pamplona. I dedicate myself to the advertising illustration, design, company image, I make workshops, custom and muralism.

I think living exclusively from graffiti, as a «graffiti artist,» let’s say, it is very difficult  There is the tip of the pyramid and I personally don’t like that sphere very much. In this country to move through institutions and certain sectors is a nuisance and a commitment that doesn’t like me, although sometimes you need to do it. For any client, no matter what type of product he has done, today it is very difficult to keep up a good salary to support it. If you also have to self-manage in many ways, it is quite difficult to survive.

On the other hand, in this country there is a strange and foolish phobia to the concept of artist, perhaps marked by what is constantly sold through the media and networks as «artist.» I am talking about terrible aberrations like Belén Esteban or Paquirrín (Spanish famous Gossip news), which  they are fucking the reality of those who rise early every day to work and we can not pay the quotas of self-employed or the rent at the end of the month, but they are best sellers or disks of gold. There is a lot of hollow and soft brain loose …

In that sense, I am very lucky to dedicate myself to making murals in a more «handmade», i am trying to connect with the customer first and most important, whether a private or an association that is dedicated to social issues, for example. Developing projects that fit both parties, that meet the expectations and where it happens that occasionally, I use the spray as a work tool. It has that connection. Basically because I find it comfortable and gives me the option to express myself on large surfaces with naturalness and safety. For me graffiti is something more personal.

 

21591328855_2420e14e44_b

22166650929_aa6a111d8a_z

27553303303_f4ff1ae2b1_b

 

Y para terminar ¿algo qué quieras decir?

Lo primero daros las gracias por esta entrevista. Un saludo a los que os aburra leer. También decir que bajo vuestra propia responsabilidad, podéis seguir a Braulio y mis locuras por Instagram en @pin_one_kenobi o por Facebook en pindbr.com

Y por último animar a la gente a que se exprese libremente, a que pinte más muñecos por las paredes, más mujeres pintando, más crews, más pintura y más graffiti! Qué no pare!!

First of all thank you for this interview. A greeting to those who are boring reading my interview. Also say that under your own responsibility, you can follow Braulio and my crazy stories by Instagram at @pin_one_kenobi or by Facebook at pindbr.com

And finally encourage people to express themselves freely, to paint more dolls on the walls, more women painting, more crews, more painting and more graffiti! Don’t stop !!