Riot1394
Berlin (Germany)
¿Por que tu tag es Riot1394?
Why is your tag Riot1394?
RIOT1394 mi nombre es sinonimo de mi Graffiti lo explico más adelante.
RIOT1394, my name stands for my Graffiti i explain later.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
He dibujado desde que aprendí a sostener un bolígrafo, después de mis primeras vacaciones en Berlín y Francia me quede pillado por el virus de pintar y traté de combinarlo con mis primeros personajes, y trate de hacer una nueva forma de arte en las letras. En mi pequeña ciudad natal en Austria no habían casi Graffitis, por lo que cuando me mudé a Berlin, me incentivo a pintar mucho más.
I always was drawing since i could hold a pen.. after my first Holidays in Berlin and France i was infected by the Virus and i tried to combine my early characters with the, for me new, artform of lettering. In my small hometown in Austria were hardly no Graffiti so when i moved to Berlin i was pushed a lot to paint even more.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
jajaja.. Pasarlo bien con lo que tu estés haciendo e intentar nuevas movidas,mi nombre es sinónimo de mi graffiti. RIOTs on Acid.
Haha… Have fun with what are u doing and try new stuff, my name stands for my Graffiti. RIOTs on Acid.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi estilo es una mezcla de todas las cosas que me gustan .. a veces letras de la vieja escuela y a veces anti estilo como una parte orgánica de parte gráfica, pero creo que la parte más importante para mí en ese momento es pintar una pieza como un dibujo con un montón de sombras en un estilo cómico más o menos subterráneo.
My style is a mix between all the stuff i like .. sometimes Oldskool letters sometimes Antistyle part organic part graphic ..but i think the most important part for me at the time is painting a piece like its a drawing with a lot of shadows in a more or less underground comic style.
¿Nos podrías contar como es un día normal en tu vida?
Would you mind telling us how is your normal day during the week?
Me levanto pronto, le hago el café a mi novia, leo, reviso la web, y voy a mi estudio o a una pared para trabajar o divertirme pintando. Y dos días a la semana, hago talleres para los niños.
Waking up early making coffee for my girlfriend, reading, checking the web, going in the Atelier or to a wall for work or fun. And two 2 times a week a do some Graffiti workshop for kids.
¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web elrincondelasboquillas.com“?
Pienso que es realmente bueno y que es un honor para mi. Hay bastantes escritores buenos en la web.
i think its really nice and it’s an honour for me. there are really good writers one the site already.
¿Recuerdas tu primera pieza?
Do you remember the first piece?
La primera pieza que hice fue en el garaje con algunos botes de mierda cuando tenia 13-14 años y fue realmente horrible, pero sin embargo fue muy divertido y pinte más y recuerdo que era cada vez más feliz cuando aprendía algo nuevo … y como he dicho en mi pueblo no había nadie para enseñarme, así que tenía que aprender todo intentandolo. Quería tener contornos finos como en mis dibujos y era difícil al principio. jaja
The first piece i did was in our garage when i was 13-14 and it was really crappy with some ugly trash cans… but nevertheless it was fun and i painted more and i remember that i was happy everytime when i learned something new… and like i told in my hometown there was nobody to teach ..so i had to learn everything by trying. I wanted to have thin outlines like in my drawings and that was hard in the beginning. haha
¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?
Can you talk us about the graffiti in your city?
Todo el mundo sabe que Berlín es una de las capitales de Graffiti en el mundo y hay una gran cantidad de historias. Cuando llegué allí me quede flaseado sobre todos los tipos diferentes de estilos y todavía me encanta el «Berlinflava» pero me gusta cuando la gente sabe a primera vista sobre mi pieza y que no soy de allí originalmente … jajaja
Everybody knows Berlin is one of the «Graffcapitals» in the World and there is a lot of history. When i came there i was flashed about all the different kinds of Style.. and i still love the » Berlinflava» but i like when people know on the first sight on my piece that i’m not from there originally… hahaha
¿Cuántos sprays has comprado en tu vida?
How many cans have you bought in your life?
Buah que rallada de cabeza … jajaja no se mucho ahora, pero nunca me arrepiento de la compra de los botes y lo haría una y otra vez, pero esta claro que botes gratis por supuesto que es mucho más agradable, pero creo que es mejor comprar un spray que un paquete de cigarrillos.
Woah brainfuck … hahaha i don’t know a lot i guess ..but i never regret buying cans and i would do it a again and again … free cans for sure are much nicer ..but i think its better to buy a can than a pack of cigarettes.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
OSK es mi crew con mis amigos, SBB es una crew con algunos escritores muy buenos y del más viejo estilo y ZNC una crew a nivel internacional.
OSK is my crew with my friends, SBB with some very good and older Style writers ZNC international crew.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Que no te importe lo que otra gente diga, el graffiti es libre y deberías divertirte pintando lo que te gusta. Deberías hacerlo siempre que pintes.
Don’t care what other people say graffiti is free and u should paint what ever you want and have fun doing it. and that you should do ur with ur whole life.