Spiv
Seoul (South Korea)
¿Por qué tu tag es SPIV?
Why is your tag SPIV?
Es el nombre que se use antes de que comenzara a pintar graffiti. No había ninguna razón por la que elegí ese nombre.
It is the name that was used before graffiti began. There was no big reason why I chose this name.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Sucedió al ver realmente el graffiti en la calle. Hasta mediados de los 90 por aquel entonces el graffiti no era común en Corea del Sur y ni siquiera lo sabía. Por primera vez, sentí un fuerte impulso y me quedé enganchado enseguida. Y al día siguiente me compré un spray.
I happened to actually see graffiti on the street. Until the mid-90s at that time, graffiti was not common in South Korea and I did not even know it. For the first time, I felt a strong impulse and fell shortly. And the next day I bought a spray.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Me gusta pintar y expresar algo. Quiero mostrar mi imaginación y mis movimientos.
I enjoy painting and expressing something. I want to show my imagination and movements.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Años atrás, he dibujado muchos personajes, pero en los últimos años me he estado enfocando en el estilo de las letras.
In the past, I’ve been drawing many characters, but in recent years I’ve been focusing on letter style.
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com«?
Muy bien. Estoy muy feliz de poder compartirlo con otros escritores de graffiti.
Very nice. I am very happy to be able to share it with other graffiti writers.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Fue en el antiguo túnel de Seúl en 1999. En ese momento sólo me quedaba un poco de pintura en el spray. La pieza estaba llena de blanco con un contorno azul marino. Era un estilo de letras grotesco. No lo hice bien, pero fue un día especial.
It was the old tunnel of Seoul in 1999. At that time I had only a very small amount of spray. The piece was filled in white with navy outline. It was grotesque letter style. I did not do well but It was a special day.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
BAMC, HAM
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Paz y amor para mi crew! BAMC, HAM.
Peace and Love to my crew! BAMC, HAM.